Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Kwaliteitscontroleprocedures
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure

Traduction de «procedures te bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]




procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een procedure moet bevatten: de naam van de procedure, omschrijving van de handeling, waar geldig, indicaties, contra-indicaties, benodigdheden, werkwijze, aandachtspunten, observatie en frequentie.

Une procédure doit contenir : le nom de la procédure, la définition de l'acte, le champ d'application, les indications, les contre-indications, les matériaux, la méthode, les points d'attention, l'observation et la fréquence.


De minister verduidelijkt dat de huidige bepalingen over bemiddeling in familiezaken reeds specifieke regels wat de gerechtelijke procedure betreft bevatten.

La ministre précise qu'au niveau de la procédure judiciaire, les dispositions actuelles en matière de médiation familiale prévoient déjà des règles spécifiques.


4.3 Er wordt voorgesteld een artikel 747bis in te voegen, dat de specifieke regels van de ingereedheidbrenging voor de dringende procedures zou bevatten.

4.3. Il est suggéré d'introduire un article 747bis contenant les règles de mise en état propres aux procédures urgentes.


De heer Mahoux merkt op dat het reglement van orde een procedure moet bevatten om de raad van bestuur te informeren over mogelijke overheidsopdrachten, dat wil zeggen de openbaarheid van door de directie uitgevoerde handelingen.

M. Mahoux souligne qu'il faudra prévoir dans le règlement d'ordre intérieur la procédure relative à l'information du conseil d'administration par rapport aux marchés publics qui pourront être passés, c'est-à-dire à la publicité faite aux actes posés par la direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze herijkte strategie, die nog omvattender en ambitieuzer zal zijn en doelstellingen, indicatoren en een doeltreffende follow-up-procedure zal bevatten, moet worden geschraagd door een positieve langetermijnvisie en moet ten volle de interne en externe dimensie omvatten.

Cette nouvelle stratégie plus complète et plus ambitieuse comportant des objectifs, des indicateurs et une procédure efficace de suivi devrait s'appuyer sur une vision positive à long terme et intégrer pleinement les dimensions intérieures et extérieures.


Het proces-verbaal zal de resultaten van de uiterlijke tekenen en de procedure moeten bevatten.

Le procès-verbal devra mentionner les résultats des signes extérieurs de la procédure.


Uitgaande van het idee van een interne markt, dient dat wetboek de algemene regels en procedures te bevatten die de toepassing waarborgen van de tariefmaatregelen en de andere maatregelen van gemeenschappelijk beleid die op het niveau van de Unie zijn vastgesteld in het kader van het goederenverkeer tussen de Unie en landen of gebieden buiten het douanegebied van de Unie, rekening houdend met de vereisten van dat gemeenschappelijk beleid.

Partant de l'idée d'un marché intérieur, ledit code devrait contenir les règles et procédures générales assurant l'application des mesures tarifaires et autres mesures de politique commune instaurées sur le plan de l'Union dans le cadre des échanges de marchandises entre l'Union et les pays ou territoires situés hors du territoire douanier de l'Union, compte tenu des exigences de ces politiques communes.


Het beheersysteem dient organisatorische structuren, verantwoordingsplichten, verantwoordelijkheden, beleidsvormen en procedures te bevatten.

Le système de gestion couvre les structures organisationnelles, l’obligation de rendre compte, les responsabilités, les politiques et les procédures.


Uitgaande van het idee van een interne markt dient het wetboek de algemene regels en procedures te bevatten die de toepassing waarborgen van de tariefmaatregelen en de andere maatregelen van gemeenschappelijk beleid die op communautair niveau zijn vastgesteld in het kader van het goederenverkeer tussen de Gemeenschap en landen of gebieden buiten het douanegebied van de Gemeenschap, rekening houdend met de vereisten van dat gemeenschappelijk beleid.

Partant de l’idée d’un marché intérieur, le code devrait contenir les règles et procédures générales assurant l’application des mesures tarifaires et autres mesures de politique commune instaurées sur le plan communautaire dans le cadre des échanges de marchandises entre la Communauté et les pays ou territoires situés hors du territoire douanier de la Communauté, compte tenu des exigences de ces politiques communes.


Art. 20. § 1. Het modelcontract dient tevens een redelijke procedure te bevatten voor de betwisting van facturen.

Art. 20. § 1. Le contrat-type doit en outre contenir une procédure raisonnable concernant les factures litigieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures te bevatten' ->

Date index: 2023-05-26
w