Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwaliteitscontroleprocedures
Neventerm
Niet aan de militaire dienst te wijten
Optillingstrauma
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
Psychogeen braken
QA-procedures
Te wijten aan de militaire dienst
Wijten

Traduction de «procedures te wijten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes




optillingstrauma | trauma veroorzaakt door of te wijten aan een poging om iets op te tillen

traumatismeau soulèvement


niet aan de militaire dienst te wijten

non imputable au service militaire


te wijten aan de militaire dienst

imputable au service militaire


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains




procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou echter wenselijk zijn geweest, dat de verrichte uitvoerbaarheidsstudies ramingen hadden bevat over de mate waarin de vertragingen aan ontoereikende infrastructuur dan wel aan ondoeltreffende procedures te wijten waren. Zodoende had beter voorkomen kunnen worden dat overtollige infrastructuur wordt gefinancierd.

Il aurait toutefois été souhaitable que les études de faisabilité réalisées fournissent des estimations sur l'importance des retards liés aux contraintes de l'infrastructure et à l'inefficacité des procédures, afin de garantir que les infrastructures financées ne soient pas plus importantes que nécessaire.


Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillissementswetten alsof ze fraude hebben gepleegd, en moeten complexe procedures volgen voordat hun schulden kunnen worden kwijtgescholden.

Il a été démontré que l’écrasante majorité (96 %) des faillites sont dues à une accumulation de retards de paiements ou à d’autres problèmes objectifs; en d’autres termes, ce sont des faillites «honnêtes», sans aucune fraude de la part des entrepreneurs[54]. Or, ceux-ci sont traités par beaucoup de lois sur la faillite comme s’ils avaient agi de manière frauduleuse et doivent se soumettre à des procédures complexes avant d’obtenir leur réhabilitation.


De vertragingen zijn te wijten aan beroepen ingesteld tegen de vergunningen, aan beroepen ingesteld tegen de procedure voor het gunnen van de opdrachten voor werken, en sedert 2015, aan moeilijkheden met de opdrachtnemer voor de uitvoering van het metalen gebinte.

Les retards sont imputables à des recours sur les permis, des recours sur les procédures d'attribution des marchés de travaux, et depuis début 2015, des difficultés avec l'adjudicataire au niveau de l'exécution de la charpente métallique.


2. De periode van twee jaar tussen de verwerving en de ingebruikstelling van de PTU is te wijten aan het feit dat de PTU's dienen onderworpen te worden aan een procedure van ingewikkelde testen op de grond en in de lucht in verband met de compatibiliteit met de avionics apparatuur van de C-130.

2. La période de deux ans qui s'est écoulée entre l'acquisition et la mise en service des PTU est due au fait que les PTU devaient être soumis à une procédure complexe de tests au sol et en vol pour être certifiés compatibles avec le matériel 'avionique' des C-130.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Hoelang duurde de procedure van aanvraag tot goed- of afkeuring door de minister gemiddeld in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014? b) Als er verschillen zijn, waaraan zijn deze te wijten?

4. a) Quelle a été la durée moyenne de la procédure de demande jusqu'au stade de l'approbation ou du rejet par le ministre compétent en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014? b) Si l'on constate des différences, à quoi sont-elles dues?


De vertraging is ook te wijten aan de tijd nodig is om de procedure voor herverdeling van kredieten uit te voeren.

Le retard est aussi dû aux délais nécessaires pour réaliser la procédure de redistribution des crédits.


In sommige gevallen waar er een lange procedure is blijkt dit begrijpbaar: het is vaak te wijten aan de omvang van de herstructurering (Sluiting van Ford Genk, herstructurering bij Delhaize, bij Carrefour, Arcelor Mittal enzovoort. Bovendien, is de duur van de procedure ook gelinkt aan de discussie over het sociaal plan. Sommigen willen de "fase Renault" afsluiten (procedure) alvorens de discussie over het sociaal plan aan te vatten.

Certains cas où la procédure s'avère longue sont compréhensibles: cela s'explique souvent par l'ampleur de la restructuration (Fermeture de Ford Genk, restructuration de Delhaize, de Carrefour, le cas d'Arcelor Mittal, etc. De plus, la longueur de la procédure est liée aussi à la discussion du plan social. Une pratique développée par certains consiste à vouloir clôturer la "phase Renault" (procédure) avant de discuter du plan social.


voor zover zulks strikt noodzakelijk is, ingeval dwingende spoed als gevolg van onvoorziene gebeurtenissen die niet aan de aanbestedende dienst te wijten zijn, ertoe noopt dat de in de artikelen 152, 153 en 154 bedoelde termijnen voor de andere procedures niet in acht kunnen worden genomen.

dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l’urgence impérieuse, résultant d’événements imprévisibles non imputables au pouvoir adjudicateur, n’est pas compatible avec les délais exigés par les autres procédures et prévus aux articles 152, 153 et 154.


wanneer de termijnen voor de in artikel 104, lid 1, onder a), b) en c), van het Financieel Reglement bedoelde procedures niet in acht kunnen worden genomen wegens dringende noodzaak als gevolg van gebeurtenissen die de betrokken aanbestedende diensten niet konden voorzien en die in geen geval aan hen te wijten zijn.

lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuse résultant d’événements imprévisibles pour les pouvoirs adjudicateurs et ne pouvant en aucun cas leur être imputables, les délais exigés par les procédures visées à l’article 104, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement financier ne peuvent être respectés.


Deze termijnen mogen worden aangepast om rekening te houden met de tijd die nodig is om te voldoen aan eventuele door de basishandeling vereiste specifieke procedures overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad , en zij mogen in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen worden overschreden, in het bijzonder wanneer het complexe acties betreft, er een groot aantal voorstellen is ingediend of er sprake is van aan de aanvragers te wijten vertraging.

Ces périodes peuvent être adaptées afin de tenir compte du temps nécessaire pour satisfaire aux procédures spécifiques pouvant être exigées par l'acte de base, conformément au règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil , et peuvent être dépassés à titre exceptionnel, dans des cas dûment justifiés, en particulier en cas d'actions complexes, lorsque le nombre de propositions est élevé ou que des retards sont imputables aux candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures te wijten' ->

Date index: 2023-02-04
w