Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures volledig elektronisch moeten verlopen » (Néerlandais → Français) :

In de loop van 2014 zouden die procedures volledig elektronisch moeten verlopen, wat een aanzienlijke vereenvoudiging zal betekenen.

Dans le courant de 2014, ces processus devraient être totalement digitalisés, ce qui simplifiera fortement la procédure.


In het bijzonder de aanbestedingsstukken, waaronder het volledige bestek, moeten langs elektronische weg beschikbaar zijn vanaf het begin van een procedure, ook in het geval van procedures in twee stappen, behalve in naar behoren gemotiveerde gevallen.

En particulier, les documents de marché, notamment le cahier des charges, devraient être mis à disposition par voie électronique dès le début de la procédure, y compris en cas de procédure en deux étapes, sauf dans des cas justifiés.


Sinds het werkprogramma voor 2008 verlopen ERC-oproepen tot het indienen van voorstellen in één fase, waarin kandidaten hun volledige voorstel moeten indienen, gevolgd door een evaluatie in twee fasen.

Depuis le programme de travail 2008, les appels du CER prévoient une seule étape pour le dépôt des candidatures, avec remise des propositions complètes, et deux étapes pour l'évaluation.


Wanneer de huisarts heeft toegestemd om deze procedure met het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn te gebruiken, zullen alle nieuwe door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn genomen beslissingen betreffende de door deze huisarts verleende medische hulp, volgens diezelfde procedure moeten verlopen.

Lorsque le médecin généraliste a consenti à utiliser cette procédure avec le centre public d'action sociale, toutes les nouvelles décisions prises par ce centre public d'action sociale concernant l'aide médicale octroyée par ce médecin devront suivre cette même procédure.


De FSMA wil de online-applicatie die zij ter beschikking stelt van kredietbemiddelaars ook toegankelijk maken voor tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten en verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, om de behandeling van hun aanvragen tot inschrijving in de betrokken registers volledig elektronisch te kunnen laten verlopen.

La FSMA souhaite faire en sorte que l'application en ligne qu'elle met à la disposition des intermédiaires de crédit soit également accessible aux intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement et aux intermédiaires d'assurances et de réassurance, afin que le traitement de leurs demandes d'inscription dans les registres concernés puisse s'effectuer de manière totalement électronique.


De twee voorliggende wetsontwerpen passen in het kader van het omvangrijke Phenix-project, een groots opgezette hervorming, die ertoe strekt alle rechtscolleges van het land op een gestructureerde, samenhangende en homogene manier te informatiseren zodat de gehele gerechtelijke procedure op termijn elektronisch kan verlopen.

Les deux projets de loi à l'examen s'inscrivent dans le cadre du vaste projet Phenix, qui est une grande réforme visant à informatiser l'ensemble des juridictions du pays de manière structurée, cohérente et homogène, afin de permettre, à terme, que la totalité de la procédure judiciaire puisse se dérouler de manière électronique.


De twee voorliggende wetsontwerpen passen in het kader van het omvangrijke Phenix-project, een groots opgezette hervorming, die ertoe strekt alle rechtscolleges van het land op een gestructureerde, samenhangende en homogene manier te informatiseren zodat de gehele gerechtelijke procedure op termijn elektronisch kan verlopen.

Les deux projets de loi à l'examen s'inscrivent dans le cadre du vaste projet Phenix, qui est une grande réforme visant à informatiser l'ensemble des juridictions du pays de manière structurée, cohérente et homogène, afin de permettre, à terme, que la totalité de la procédure judiciaire puisse se dérouler de manière électronique.


Een strafproces in Vlaanderen zou vanaf dan volledig in het Nederlands moeten verlopen, als de verdachte geen Frans begreep.

Désormais, un procès pénal en Flandre se déroulerait intégralement en néerlandais si le prévenu ne comprenait pas le français.


De lidstaten moeten zich ertoe verbinden hun wetgeving en procedures volledig in overeenstemming te brengen met de richtlijn inzake beroepskwalificaties en de richtlijn elektronische handel.

Les États membres doivent s’engager à rendre leur législation et leurs procédures pleinement conformes à la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et à la directive sur le commerce électronique.


De ontwerpen passen in het kader van het omvangrijke Phenix-project, een groots opgezette hervorming om alle rechtscolleges van het land op een gestructureerde, samenhangende en homogene manier te informatiseren zodat de gehele gerechtelijke procedure op termijn elektronisch kan verlopen.

Ces projets s'inscrivent dans le cadre du vaste projet Phénix, une grande réforme visant à informatiser l'ensemble des juridictions du pays de manière structurée, cohérente et homogène, afin de permettre à terme que la totalité de la procédure judiciaire puisse se dérouler de manière électronique.


w