Die verplichte omweg is een onverantwoorde inbreuk op het recht van de verzoekende partij om binnen een redelijke termijn te worden geoordeeld, wat onder meer inhoudt dat de Staat geen gebruik maakt van kunstgrepen zoals de opeenvolgende beroepen op de techniek van de vervanging om de procedures waarin hijzelf partij is, onnodig te verlengen.
Ce détour obligé est une atteinte injustifiée au droit de la requérante d'être jugée dans un délai raisonnable qui implique notamment que l'Etat n'utilise pas d'artifice comme les recours successifs à la technique du remplacement pour prolonger indûment les procédures dans lesquelles il est lui-même partie.