Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure voor het regelen van geschillen

Vertaling van "procedures willen regelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure voor het regelen van geschillen

procédure de règlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorontwerp van wet heeft een moeilijke vraag in verband met de exploitatie van inlichtingen in het kader van een gerechtelijke procedure willen regelen.

L'avant-projet de loi a voulu régler une question délicate qui est l'exploitation de renseignements dans le cadre de la procédure judiciaire.


Men mag met de tekst niet alle aspecten van de procedures willen regelen, maar hij mag bepaalde belangrijke vragen niet in het duister laten.

Le texte ne doit pas vouloir régler tous les aspects de la procédure mais il ne peut cependant pas laisser dans l'ombre certaines questions importantes.


Men mag met de tekst niet alle aspecten van de procedures willen regelen, maar hij mag bepaalde belangrijke vragen niet in het duister laten.

Le texte ne doit pas vouloir régler tous les aspects de la procédure mais il ne peut cependant pas laisser dans l'ombre certaines questions importantes.


Als een erfrechtzaak ambtshalve door een gerecht is ingeleid, zoals dat in bepaalde lidstaten het geval is, dan moet dat gerecht de procedure beëindigen indien de partijen de erfopvolging in de lidstaat van de rechtskeuze willen regelen door middel van een buitengerechtelijke schikking.

Si une procédure en matière de succession est engagée d'office par une juridiction, comme cela se produit dans certains États membres, cette juridiction devrait clore la procédure si les parties conviennent de régler la succession à l'amiable par voie extrajudiciaire dans l'État membre dont la loi avait été choisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een erfrechtzaak ambtshalve door een gerecht is ingeleid, zoals dat in bepaalde lidstaten het geval is, dan moet dat gerecht de procedure beëindigen indien de partijen de erfopvolging in de lidstaat van de rechtskeuze willen regelen door middel van een buitengerechtelijke schikking.

Si une procédure en matière de succession est engagée d'office par une juridiction, comme cela se produit dans certains États membres, cette juridiction devrait clore la procédure si les parties conviennent de régler la succession à l'amiable par voie extrajudiciaire dans l'État membre dont la loi avait été choisie.


De centra voor in-vitrofertilisatie kunnen de procedure die zij willen hanteren in het kader van hun opdracht nader regelen op voorwaarde dat ze de regels toepassen waarin deze wet voorziet.

Les centres de fécondation in vitro peuvent modaliser la procédure qu'ils souhaitent mettre en place dans le cadre de leur mission sous réserve de l'application des règles établies par cette loi.


165. De voorgestelde bepaling machtigt de centra voor in vitro-fertilisatie om de procedure nader te regelen die zij willen hanteren in het kader van hun opdracht.

165. La disposition proposée habilite les centres de fécondation in vitro à modaliser la procédure qu'ils souhaitent mettre en place dans le cadre de leur mission.


Willen we dat de consument contracten afsluit via het Internet, dan moeten er regels komen voor procedures om dat soort geschillen te regelen.

La conclusion de contrats sur l'Internet requiert des procédures de réglementations et des mesures de règlement des litiges afin que le consommateur conclue de tels contrats.


Zo onder meer de elektronische boekhouding, moderne betaalwijzen voor de publicatie van rechtspersonen in het Belgisch Staatsblad, de vereenvoudiging van de procedure van onteigening voor openbaar nut, de akte van bekendheid voor kandidaat-vluchtelingen, het regelen van het definitief karakter voor legaliseringen eens ze in het register van de burgerlijke stand zijn ingeschreven, regelen van het definitief karakter voor een akte van bekendheid, het bewijs van geboorte via vonnis definitief maken en het verminderen van de formaliteiten ...[+++]

La comptabilité électronique, les modalités de paiement modernes pour la publication des personnes morales au Moniteur belge, la simplification de la procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'acte de notoriété pour les candidats-réfugiés, la fixation du caractère définitif des légalisations dès qu'elles ont été inscrites dans le registre de l'état civil, la fixation du caractère définitif d'un acte de notoriété, la preuve établissant la naissance rendue définitive par jugement ...[+++]


Zo onder meer de elektronische boekhouding, moderne betaalwijzen voor de publicatie in het Belgisch Staatsblad, de vereenvoudiging van de procedure van onteigening voor openbaar nut, de akte van bekendheid voor kandidaat-vluchtelingen, het regelen van het definitief karakter voor legaliseringen eens ze in het register van de burgerlijke stand zijn ingeschreven, het bewijs van geboorte via vonnis definitief maken en het verminderen van de formaliteiten verbonden aan de aangifte van een huwelijk voor personen die in België ...[+++]

Ces projets concernent notamment la comptabilité électronique, les modalités de paiement modernes pour la publication au Moniteur belge, la simplification de la procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'acte de notoriété pour les candidats-réfugiés, la fixation du caractère définitif des légalisations dès qu'elles ont été inscrites dans le registre de l'état civil, la fixation du caractère définitif d'un acte de notoriété, la preuve établissant la naissance rendue définitive par ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : procedures willen regelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures willen regelen' ->

Date index: 2022-02-06
w