Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen

Vertaling van "procent beschikken moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij ons onroerendgoedbeleid - dat erin bestaat dat wij de gebouwen die wij nodig hebben om correct te kunnen functioneren, kopen in plaats van huren - hebben wij de belastingbetaler veel geld - duizenden euro’s - bespaard. Ik kan mij er dan ook alleen maar over verbazen, mijnheer de Voorzitter, dat een meerderheid van de Begrotingscommissie niet lijkt te begrijpen - of niet wil begrijpen - dat wij in 2008 de marge waarover wij binnen het begrotingsplafond van twintig procent beschikken, moeten gebruiken om te anticiperen op uitgaven voor onroerend goed.

Grâce à notre politique immobilière consistant à acquérir les bâtiments dont nous avons besoin pour fonctionner correctement, nous avons épargné beaucoup d’argent, des milliers d’euros, aux contribuables par rapport au coût d’une location et je ne puis que m’étonner, Monsieur le Président, qu’une majorité de la commission des budgets ne semble pas comprendre, ou ne veuille pas comprendre, que nous devons utiliser, en 2008, la marge de manœuvre dont nous disposons sur le plafond de 20% pour anticiper des dépenses immobilières.


Wanneer men ziet dat de toestroom van illegale immigranten naar Europa voor negentig procent via Griekenland gaat, dan toont dat alleen al aan dat we nog veel moeten doen. Deze samenwerking echter, en de mogelijkheden waarover wij beschikken, tonen aan dat wij nog meer kunnen bereiken.

Le fait que 90 % des entrées illégales d’immigrants en Europe se produisent en Grèce témoigne à lui seul qu’il nous reste beaucoup de travail à accomplir.


Toch is het duidelijk dat consumenten moeten kunnen beschikken over informatie over de agrarische oorsprong van uit één ingrediënt bestaande producten en dat is voor 100 procent haalbaar.

Bien sûr, cela ne sera pas toujours faisable. Toutefois, pour les produits simples, il est clair que leur origine agricole doit être communiquée aux consommateurs et cela est faisable à 100 %.


Het derde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden wet bepaalt dat voor de sociale verkiezingen kandidatenlijsten voor de categorie van de werknemers uitsluitend kunnen worden ingediend door « representatieve werknemersorganisaties », die dus moeten beschikken over 50 000 leden en vertegenwoordigd moeten zijn in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad, en terwijl de artikelen 33 en 4, 5°, bepalen dat voor de categorie van de kaderleden ook kandidatenlijsten kunnen worden ingediend door ten mi ...[+++]

Le troisième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la loi attaquée dispose que, pour les élections sociales, seules les « organisations représentatives » de travailleurs peuvent déposer des listes de candidats pour la catégorie des travailleurs, organisations qui doivent donc disposer de 50 000 membres et être représentées au Conseil central de l'économie et au Conseil national du travail, tandis que les articles 33 et 4, 5°, disposent que, pour la catégorie des cadres, des listes de candid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de Commissie en de lidstaten ondanks “Debate Europe” vooralsnog vreselijk hebben gefaald in de communicatie over “Europa” en ruim negentig procent van de burgers van Europa nog steeds niet weet hoe “Europa” functioneert en wat de bestaande Verdragen inhouden, wat zouden we dan volgens u moeten doen om de amendementen op die Verdragen, de amendementen op “Europa”, goed aan de burgers te communiceren, zodat burgers over de noodzakelijke kennis beschikken om te wet ...[+++]

Madame la Commissaire, malgré «Debate Europe», dans la mesure où la Commission et les États membres ont été parfaitement incapables d’expliquer à 90 % de nos citoyens ce qu’est l’Europe, comment elle fonctionne et comment fonctionnent ses traités actuels, comment nous conseillez-vous d’expliquer les modifications de ces mêmes traités, les modifications de l’Europe, afin d’assurer un degré de connaissance suffisant pour la ratification du traité de Lisbonne?


Op dit punt geldt eveneens dat iedereen mee moet roeien. Als wij onze doelstelling van 3 procent inderdaad willen verwezenlijken, moeten echter vooral degenen die over meer inkomsten en een groter economisch potentieel beschikken, iets harder roeien.

Dans ce domaine également, nous devons tous saisir les rames. En particulier, ceux d’entre nous qui bénéficient de revenus élevés et d’un plus grand poids économique doivent ramer avec plus de force afin que nous franchissions le cap des 3% que nous nous sommes fixé.


6° de natuurlijke of rechtspersonen die, middels een rechtstreekse of een onrechtstreekse deelneming meer dan 10 procent van het kapitaal of van de stemrechten bezitten, mogen geen producent, tussenpersoon of leverancier zijn en moeten beschikken over de nodige kwaliteiten om een gezond en voorzichtig beleid van de onderneming te waarborgen;

6° les personnes physiques ou morales qui détiennent plus de 10 pour cent du capital ou des droits de vote au moyen d'une participation directe ou indirecte ne peuvent pas être des producteurs, des intermédiaires ou des fournisseurs et doivent présenter les qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise;


Desgevallend zullen extra personeelsleden in dienst moeten worden genomen, zo nodig door het optrekken van de 35 procent-grens. 1. a) Hoe staat het met de bespreking over de quota van parketjuristen en referendarissen? b) Is het overleg daarover al gestart? c) Zo ja, in welk kader? d) Welke personen werden geraadpleegd? e) Welke besluiten kunnen daaruit worden getrokken? f) Zullen we binnenkort over een verslag kunnen beschikken?

1. a) Q'en est-il de la discussion sur les quotas de juristes de parquets et référendaires? b) A-t-telle débuté? c) Si oui, dans quel cadre? d) Quelles sont les personnes qui ont été consultées? e) Quelles sont les conclusions de cette démarche? f) Disposera-t-on d'un rapport sur la question bientôt?




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     procent beschikken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent beschikken moeten' ->

Date index: 2021-01-01
w