Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
L.D.50
LD 50
LT50
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «procent laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]


letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het percentage afvalwater dat wordt gezuiverd, varieert van 30 tot 77 procent: enkele landen die wat omzetting en algemene planning betreft, al behoorlijk zijn gevorderd, laten hier verrassend lage investeringsniveaus zien.

Le taux de traitement des eaux usées va de 30 à 70 %. Certains pays bien avancés sur le plan de la transposition et de la planification générale présentent des niveaux d'investissement étonnamment bas dans ce domaine.


Uit controles die in de loop van 2014 werden uitgevoerd blijkt dat 29 procent van de caféhouders de wet (die in 2009 in werking is getreden) niet naleeft, aangezien ze hun klanten in hun etablissement laten roken.

Selon les contrôles effectués durant l'année 2014, 29% des cafés n'ont pas respecté la loi (entrée en vigueur en 2009) en laissant fumer leurs clients dans leur établissement.


In ons land werd eind 2011 al een wet goedgekeurd die beursgenoteerde bedrijven verplicht om hun raden van bestuur voor minstens 30 procent uit vrouwen te laten bestaan.

Fin 2011 déjà, notre pays s'est doté d'une loi obligeant les sociétés cotées en bourse à compter au moins 30 % de femmes dans leur conseil d'administration.


We moeten een werkgroep in het leven roepen die ervoor zorgt dat vergoedingen weer tot het wezenlijke worden teruggebracht, op correcte en nauwkeurige basis. Zo kunnen we de bureaucratie met 25 procent terugdringen en niet, zoals de afgelopen maanden gebeurde, met 50 procent laten groeien.

Nous devrions créer un groupe de travail qui se concentre sur l’essentiel - une comptabilité précise et correcte - afin de réduire la charge bureaucratique de 25 %, et non de l’augmenter de 50 % comme ce fut le cas ces derniers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met 1 procent laten we immers kansen liggen binnen de EU en op de wereldmarkt.

Après tout, avec 1 %, nous nous refusons à exploiter certaines opportunités qui nous sont offertes dans l’UE et sur le marché mondial.


Als wij het nu bij een emissiereductie van 20 procent laten, dan betekent dit dat de opwarmingslimiet van twee graden, waar de Europese Unie al meer dan tien jaar over spreekt, slechts loze woorden zijn.

Si, aujourd’hui, nous nous arrêtons à une réduction des émissions de 20 %, cela signifiera que le seuil d’alerte de deux degrés fixé par l’UE depuis maintenant plus de dix ans n’était pas sérieux.


Graag een overzicht per maand vanaf januari 2011. c) Indien bovenstaande gegevens niet voorhanden zijn: wat is hiervan de oorzaak en welke beleidsinitiatieven zijn noodzakelijk om dit cijfermateriaal voortaan te kunnen ontsluiten? d) Kan u, indien vraag 4 c) positief werd beantwoord, toelichten op basis van welke cijfergegevens men dan wel kan stellen dat de nieuwe Belgische nummerplaten zich 20 tot 30 procent beter laten flitsen?

Pourriez-vous donner un aperçu, par mois, à partir de janvier 2011? c) Si les données susmentionnées ne sont pas disponibles: quelle en est la raison et quelles initiatives politiques seraient nécessaires pour rendre ces chiffres accessibles dans le futur? d) Si la réponse à la question 4 c) est positive, pouvez-vous expliquer sur la base de quelles données chiffrées on peut pourtant affirmer que le flashage des nouvelles plaques d'immatriculation belges est plus efficace dans 20 à 30% des cas?


In Het Nieuwsblad van 8 juni 2011 stelde de politie dat "de nummerplaten zich 20 tot 30 procent beter laten flitsen".

Dans le quotidien Het Nieuwsblad du 8 juin 2011, un policier a affirmé que le flashage des plaques d'immatriculation est devenu plus efficace dans 20 à 30% des cas.


Ongeveer 25 van de 163 onderzochte ziekenhuizen laten hun al dan niet geconventioneerde artsen toe om honorariumsupplementen aan te rekenen voor tweepersoonskamers en voor gemeenschappelijke kamers (de CHIREC-ziekenhuizen in Brussel en in Eigenbrakel/Waterloo passen tarieven tot 400 procent toe!).

Ainsi, quelque 25 établissements sur les 163 sondés autorisent leurs médecins conventionnés ou non à facturer des suppléments d'honoraires pour des chambres à deux lits ou communes (les campus du CHIREC à Bruxelles et à Braine-l'Alleud/Waterloo appliquent jusqu'à 400 % !).


Alleen al het feit dat we ons afvragen hoe we het doel van 22 procent voor groene stroom kunnen halen, nu de huidige vooruitzichten een ontoereikende 19 procent laten zien, is een succes op zich.

Le simple fait que nous nous demandions comment atteindre l’objectif des 22% pour l’électricité verte, alors que les prévisions actuelles font état d’un petit 19%, est déjà une réussite en soi.


w