Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een volledig bewijs opleveren
Gevaar opleveren
Golvenstroming op zee
Ict-query's testen
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Query's testen
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Traduction de «procent opleveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]






query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het verslag-Cashman roept de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement de Europese Raad van 17 juni op om steun te geven aan het voorstel om een belasting van 0,05 procent op internationale financiële transacties in te stellen, hetgeen 10 miljard euro zou opleveren, en om zich ten doel te stellen om in 2012 0,63 procent van het Europese bni aan ontwikkelingshulp te besteden, en dit uiteindelijk te verhogen naar 0,7 procent.

Le groupe SD avec le rapport Cashman demande que le Conseil européen du 17 juin se rallie à la proposition d’une taxe sur les transactions financières internationales de 0,05 % qui rapporterait 10 milliards d’euros, et se fixe l’objectif d’être à 0,63 % du RNB européen en 2012 pour aller vers les 0,7 %.


Toch heb ik mij bij stemming onthouden omdat alle amendementen van mijn fractie zijn verworpen. Daarin vroegen wij om meer maatregelen voor een CO2-emissiereductie met minstens 40 procent tot 2020 krachtens een juridische bindende overeenkomst, om de afwijzing van kernenergie als “schone” energie, om meer financiële steun voor de arme landen en de ontwikkelingslanden ten behoeve van hun ontwikkeling en voor technologische overdracht, en om een sociaal duurzame, groene economie die meer investeringen kan aantrekken maar ook meer werkgelegenheid en levenskwaliteit kan creëren. Evenmin is een andere belangrijk amendement aangenomen, waarin ...[+++]

Toutefois, je me suis abstenu lors du vote parce que tous les amendements déposés par mon groupe portant sur des mesures supplémentaires pour réduire les réductions de CO2 d’au moins 40 % d’ici à 2020 sur la base d’un accord juridiquement contraignant, sur le rejet de l’énergie nucléaire en tant qu’énergie «propre», sur l’accroissement de l’aide financière en faveur du développement pour les pays pauvres et en développement et sur le transfert de technologie et une économie verte viable pouvant renforcer les investissements et l’emploi et améliorer la qualité de vie ont été rejetés, et aussi parce que l’amendement important proposant une taxe de 0,01 % ...[+++]


De inkomsten uit internationale-roamingtarieven bedragen in totaal ongeveer 10 miljard euro en de verordening moet de consument een besparing tussen 40 en 60 procent opleveren.

Les recettes tirées des redevances d’itinérance internationales s’élèvent au total à environ 10 milliards d’euros et le règlement devrait permettre au consommateur de réaliser une économie comprise entre 40 et 60%.


Laten wij als voorbeeld productietarieven nemen; het potentieel is enorm, omdat 80 procent van de uitvoer van de ontwikkelingslanden voor rekening van industriële producten komt, maar ook omdat de zuid-zuid-openstelling van markten grote voordelen zou kunnen opleveren. Zeventig procent van alle tarieven wordt betaald door ontwikkelingslanden aan andere ontwikkelingslanden.

Prenons un exemple: les tarifs douaniers de la fabrication. Le potentiel est élevé car les produits industriels représentent 80 % des exportations des pays en développement et car l’ouverture Sud-Sud des marchés peut débloquer de plus grands bénéfices: 70 % de tous les tarifs douaniers sont payés par des pays en développement à d’autres pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de grote multinationale ondernemingen 0,25 procent – dat is dus een kwart procent – van de provisie die ze betalen voor deviezentransacties in een fonds voor Afrika zouden storten, als wij in dit Parlement een kwart procent van wat we uitgeven voor deviezentransacties opzij zouden zetten en in een fonds voor Afrika zouden storten, dan zou dat een enorm bedrag opleveren dat door het bedrijfsleven en bijvoorbeeld ook door ons in de Europese Unie nuttig ingezet zou kunnen worden, om een heel concrete bijdrage te leveren - bij voorkeu ...[+++]

Si les grandes multinationales et les entreprises actives à l’échelle internationale plaçaient 0,25 % - un quart d’un centième - des recettes de leurs opérations financières internationales dans un fonds pour l’Afrique, et si cette Assemblée plaçait 0,25 % de ce que nous tirons du budget pour nos opérations financières internationales dans un fonds d’aide pour l’Afrique, nous obtiendrions un montant considérable que le monde des affaires et, par exemple, nous-mêmes au sein de cette Assemblée pourrions mettre à profit au sein de l’Union européenne, en tant que contribution très concrète à la lutte contre la pauvreté; une aide qui pourrai ...[+++]


2° nectar van zuurarme vruchten of vruchten die veel pulp opleveren of zeer aromatische vruchten, met sap dat in onbewerkte toestand niet voor menselijke consumptie geschikt is, dient het volgende minimumgehalte aan sap en/of vruchtenmoes te bevatten, uitgedrukt in procent van het volume van het eindproduct :

2° le nectar de fruits pauvres en acide ou avec beaucoup de pulpe ou très aromatisés, à jus non consommable en l'état, doit contenir la teneur minimale suivante en jus et/ou en purée de fruits, exprimée en pour cent du volume du produit fini :


In de commissie zijn we tot de conclusie gekomen dat een werklastmeting voor correctionele zaken wel eens zou kunnen opleveren dat we niet eens aan twintig procent voor Nederlandstalige zaken komen.

En commission, nous sommes arrivés à la conclusion qu'en ce qui concerne les affaires correctionnelles, on pourrait déduire d'une mesure de la charge de travail que les dossiers en néerlandais ne représentent même pas 20%.


De Deutsche Bank berekende dat, als de wet op de eenmalige bevrijdende aangifte de vooropgestelde 850 miljoen euro wil opleveren, het aantal dossiers de komende 11 maanden met telkens 77 procent moet toenemen.

La Deutsche Bank a calculé que, si l'objectif de la loi sur la déclaration libératoire unique est de rapporter 850 millions, le nombre de dossiers doit augmenter chaque fois de 77% pendant les 11 mois à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent opleveren' ->

Date index: 2025-01-02
w