Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces 30 dagen " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat in de dagen na de val van Srebrenica een waar bloedbad werd aangericht, waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens die een veilig heenkomen hadden gezocht in de enclave, die onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de Verenigde Naties (UNPROFOR), zonder enige vorm van proces werden terechtgesteld door de Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, waaronder ongeregelde politie-eenheden; overwegende dat in het kader van een massale etnische zuivering bijn ...[+++]

B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus que 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police non régulière; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une gigantesque campagne de nettoyage ethnique, ce qui en fait le crime de guerre le plus massif co ...[+++]


B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, die hun toevlucht hadden gezocht in dit gebied dat onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), zonder vorm van proces werden terechtgesteld door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, en ook zogenaamde ...[+++]

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous l'égide de la force de protection des Nations unies (Forpronu) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie agissant sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui étaient entrées sur le territoire bosniaque à partir de la Serbie et de prétendus volontaires se disant dépêchés par les États membres de l'Union; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expul ...[+++]


D. overwegende dat Thulani Maseko en Bheki Makhubu op 17 juli 2014 door het Hoog Gerechtshof van Swaziland werden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens minachting voor de rechtbank, een uitspraak die disproportioneel lijkt in vergelijking met de gebruikelijke straf voor soortgelijke gevallen (30 dagen met de mogelijkheid een boete te betalen); overwegende dat de rechter die het proces voorzat, Mpendulo Simelane, in een van de artikelen in de krant van de heer Maseko werd vermeld en overwegende dat dit een duidelijke belang ...[+++]

D. considérant que, le 17 juillet 2014, Thulani Maseko et Bheki Makhubu ont été condamnés pour outrage à la Cour par la High Court du Swaziland et condamnés à deux ans d'emprisonnement, peine manifestement disproportionnée par rapport à celle habituellement prononcée dans des cas similaires, à savoir 30 jours d'emprisonnement avec possibilité de payer une amende; considérant que le juge présidant au procès, Mpendulo Simelane, avait été cité dans un des articles publiés par le magazine de M. Maseko, et qu'il y a donc là conflit d'intérêt flagrant et obstacle à la tenue d'un procès équitable;


D. overwegende dat Thulani Maseko en Bheki Makhubu op 17 juli 2014 door het Hoog Gerechtshof van Swaziland werden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens minachting voor de rechtbank, een uitspraak die disproportioneel lijkt in vergelijking met de gebruikelijke straf voor soortgelijke gevallen (30 dagen met de mogelijkheid een boete te betalen); overwegende dat de rechter die het proces voorzat, Mpendulo Simelane, in een van de artikelen in de krant van de heer Maseko werd vermeld en overwegende dat dit een duidelijke belan ...[+++]

D. considérant que, le 17 juillet 2014, Thulani Maseko et Bheki Makhubu ont été condamnés pour outrage à la Cour par la High Court du Swaziland et condamnés à deux ans d'emprisonnement, peine manifestement disproportionnée par rapport à celle habituellement prononcée dans des cas similaires, à savoir 30 jours d'emprisonnement avec possibilité de payer une amende; considérant que le juge présidant au procès, Mpendulo Simelane, avait été cité dans un des articles publiés par le magazine de M. Maseko, et qu'il y a donc là conflit d'intérêt flagrant et obstacle à la tenue d'un procès équitable;


— Het openbaar ministerie beschikt over een termijn van 30 dagen, te rekenen van de dag van ontvangst van het proces-verbaal, om van zijn beslissing over het al dan niet instellen van strafvervolging kennis te geven aan de leidende ambtenaar van het Nationaal Instituut voor de Statistiek.

— Le ministère public dispose d’un délai de 30 jours, à compter du jour de la réception du procès-verbal, pour notifier au fonctionnaire dirigeant de l’Institut national de Statistique sa décision quant à l’intentement ou non de poursuites pénales.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt bij ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs binnen 30 dagen na de datum van de vaststelling aan de overtreder toegezonden.

Une copie du procès-verbal est envoyée à l'auteur de l'infraction dans les trente jours de la date de la constatation, par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception.


- Overzending van het proces-verbaal van niet-regularisatie van een voertuig dat in beslag werd genomen wegens niet-verzekering, indien het beslag langer dan 30 dagen duurt

- Transmission du procès-verbal pour non régularisation d’un véhicule saisi pour non assurance lorsque la saisie se prolonge plus de trente jours.


Artikel 40, vierde lid van het koninklijk besluit bepaalt dat wanneer de inbeslagneming van een voertuig bij gebrek van verzekering langer duurt dan 30 dagen, het proces-verbaal van vaststelling van niet-regularisatie overgemaakt moet worden aan de procureur des Konings, zodra deze termijn verstreken is.

Le 4ème alinéa de l’article 40 énonce que « Lorsque la saisie d’un véhicule pour défaut d’assurance se prolonge plus de trente jours, le procès-verbal de constatation de non-régularisation doit être transmis au procureur du Roi, dès l’écoulement de ce terme».


Dit amendement moet zorgen voor een efficiënter proces, waarbij de beoordelingsperiode wordt verkort van 120 naar 60 dagen indien de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een eerder ingediend document binnen 30 dagen corrigeert.

Cet amendement vise à améliorer l'efficacité du dispositif en réduisant le délai d'examen de 120 à 60 jours si le titulaire d'une autorisation de mise sur le marché corrige un document initialement présenté dans les 30 jours.


Om een schatting te maken van de impact van de vergoeding voor de zes pro-Deoadvocaten die zijn opgetreden voor het hof van assisen moet met de volgende parameters rekening worden gehouden: het proces heeft 63 dagen geduurd; 25 punten per dag geven een totaal van 1575 punten voor één advocaat. In het jaar 2003 bedroeg de waarde van een punt 19,097 euro. Bijgevolg bedraagt de vergoeding 30.078 euro per advocaat en 180.467 euro voor de zes advocaten samen.

Cependant, pour déterminer approximativement l'impact, sur le budget, de la rémunération des six avocats pro deo qui sont intervenus devant la Cour d'assises, il faut tenir compte des paramètres suivants : le procès a duré 63 jours ; 25 points par jour pour un avocat représentent un total de 1.575 points ; si on se réfère à l'année 2003, pour laquelle la valeur d'un point est de 19,097 euros, l'indemnisation s'élève à 30.078 euros par avocat et à 180.467 euros pour les six avocats.




Anderen hebben gezocht naar : vorm van proces     dagen     srebrenica verscheidene dagen     proces     gevallen 30 dagen     30 dagen     binnen 30 dagen     dan 30 dagen     aan de procureur     efficiënter proces     60 dagen     heeft 63 dagen     proces 30 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces 30 dagen' ->

Date index: 2024-02-28
w