Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart

avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiers


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU is ingenomen met het verloop van de verkiezingen voor de volksassemblee en het hogerhuis (de Shura-raad) in Egypte en feliciteert de kandidaten en partijen die aan het democratisch proces hebben deelgenomen.

L'UE salue la tenue en Égypte d'élections en vue de la désignation de représentants à l'Assemblée du peuple et au Conseil de la Choura et félicite les candidats et les partis qui ont pris part au processus démocratique.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inhoudelijk op de zaken inga, zou ik mijn oprechte waardering willen uitspreken voor de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, de rapporteurs, de schaduwrapporteurs en alle vertegenwoordigers van de fracties die actief aan het proces hebben deelgenomen voor al hun waardevolle bijdragen.

− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder le fond, je voudrais exprimer mon appréciation sincère à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, les rapporteurs, les rapporteurs fictifs et tous les représentants des groupes politiques qui ont activement participé au processus pour toutes leurs précieuses contributions.


C. overwegende dat, hoewel de parlementsverkiezingen van 7 november 2010 in de Republiek Azerbeidzjan volgens de gezamenlijke verklaring van de verkiezingswaarnemingsmissie die is samengesteld uit de Parlementaire Assemblee van de OVSE, de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en het Europees Parlement in een vredevolle sfeer verliepen en alle oppositiepartijen aan het politieke proces hebben deelgenomen, het algemene verloop van deze verkiezingen niet volstond om een betekenisvolle vooruitgang te betekenen voor de democratische ontwikkeling van het land,

C. considérant cependant que, d'après la déclaration commune de la mission d'observation des élections composée de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et du Parlement européen, les élections parlementaires qui se sont déroulées le 7 novembre en République d'Azerbaïdjan ont été marquées par une atmosphère pacifique, et que tous les partis d'opposition ont participé au processus politique, mais que le déroulement de ces élections n'a dans l'ensemble pas suffi à constituer un progrès sensible dans l'évolution démocratique du pays,


C. overwegende dat, hoewel de parlementsverkiezingen van 7 november 2010 in de Republiek Azerbeidzjan volgens de gezamenlijke verklaring van de verkiezingswaarnemingsmissie die is samengesteld uit de Parlementaire Assemblee van de OVSE, de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en het Europees Parlement in een vredevolle sfeer verliepen en alle oppositiepartijen aan het politieke proces hebben deelgenomen, het algemene verloop van deze verkiezingen niet volstond om een betekenisvolle vooruitgang te betekenen voor de democratische ontwikkeling van het land,

C. considérant cependant que, d'après la déclaration commune de la mission d'observation des élections composée de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et du Parlement européen, les élections parlementaires qui se sont déroulées le 7 novembre 2010 en République d'Azerbaïdjan ont été marquées par une atmosphère pacifique, et que tous les partis d'opposition ont participé au processus politique, mais que le déroulement de ces élections n'a dans l'ensemble pas suffi à constituer un progrès sensible dans l'évolution démocratique du pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ik niet alle mensen kan bedanken die aan dit proces hebben deelgenomen, wil ik hier mijn symbolische dank betuigen aan al degenen die aan deze richtlijn hebben meegewerkt door de naam van mevrouw Pantazidou te noemen, die mij gedurende het gehele proces enorm gesteund heeft.

Comme je ne peux pas citer toutes les personnes qui ont participé, permettez-moi de remercier symboliquement tous ceux et toutes celles qui ont travaillé à cette directive, au travers de Mme Pantazidou, qui m’a apporté un immense soutien tout au long de la procédure.


Na de dood van Usama bin Laden en de invoering van een nieuwe sanctieregeling voor de Afghaanse opstand, krijgen diegenen die aan de opstand hebben deelgenomen, nu de kans om aan het politieke proces deel te nemen.

Après la mort d'Oussama Ben Laden et l'établissement d'un nouveau régime de sanctions à l'encontre des insurgés afghans, ceux qui ont participé à l'insurrection ont à présent l'occasion de prendre part au processus politique.


Ik denk dat de heer Sacconi, zijn personeel en alle andere Parlementsleden die aan dit proces hebben deelgenomen, de weg naar de consensus hebben gevonden en daarop verder hebben geborduurd en dat we vooruitgang hebben geboekt bij het reguleren van de chemische industrie in Europa.

Je pense que M. Sacconi, son équipe et tous les autres députés de ce Parlement qui ont participé à ce processus sont parvenus à identifier cet axe de consensus et à le développer, d’une part, et que nous avons progressé dans le domaine de la réglementation de l’industrie chimique en Europe, d’autre part.


Dat alle gemeenschappen aan het proces hebben deelgenomen is een teken van maturiteit die bevorderlijk is voor een klimaat van politieke stabiliteit en economische en sociale ontwikkeling.

La participation de toutes les communautés au processus est un signe de maturité, propre à favoriser un environnement de stabilité politique ainsi que le développement économique et social.


De EU spoort de partijen aan deze akkoorden snel en in hun geheel toe te passen en daarbij het politieke proces open te stellen voor de politieke actoren die niet aan de onderhandelingen hebben deelgenomen.

L'UE exhorte les parties à s'engager fermement dans l'application rapide et intégrale de ces accords, tout en ouvrant le processus politique aux forces politiques qui n'ont pas participé aux négociations.


Het verheugt de Europese Unie dat alle politieke partijen aan de verkiezingen hebben deelgenomen, hetgeen een belangrijke stap betekent in het democratische proces in Ivoorkust.

L'Union européenne se félicite que tous les partis politiques aient participé à ces élections qui constituent une étape importante dans le processus démocratique engagé en Côte d'Ivoire.




Anderen hebben gezocht naar : proces hebben deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces hebben deelgenomen' ->

Date index: 2022-05-22
w