Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces moeten aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

Om de pacificatie van de verhoudingen tussen de toekomstige ex-echtgenoten te bevorderen, zal de rechter de bemiddeling moeten aanmoedigen en hij zal zelfs zijn beraad kunnen uitstellen om het de partijen mogelijk te maken dat proces aan te vatten.

Dans le but de favoriser la pacification des rapports entre futurs ex-époux, la médiation devra être encouragée par le juge qui pourra même aller jusqu'à surseoir à statuer pour permettre aux parties d'entamer le processus.


Ik heb benadrukt dat we dit proces op actieve wijze moeten aanmoedigen.

J'ai souligné que nous devions encourager activement ce processus.


President Loekasjenko, de plaatselijke machthebber die een autoritair regime leidt, zoekt momenteel toenadering tot de EU en neemt afstand van Moskou. We zouden dit proces moeten aanmoedigen door onze politieke betrekkingen met Minsk te verbeteren.

Actuellement, le président Lukachenko, homme fort de ce régime autoritaire, tente de se rapprocher de l’UE et de prendre ses distances par rapport à Moscou. Nous devrions l’encourager en améliorant nos relations politiques avec Minsk.


Men moet niet vergeten dat de verwerking van AEEA een belangrijke bron is van secundaire grondstoffen, zodat de producenten de consument moeten aanmoedigen om zoveel mogelijk aan dit proces deel te nemen.

Il faut rappeler que la valorisation des DEEE offre une source importante de matières premières secondaires, et c’est l’une des raisons pour lesquelles les producteurs devraient encourager les consommateurs à participer autant que possible à ce processus.


Het industriecomplex van Kaesong, dat in Noord- Korea gevestigd is maar door Zuid-Koreaanse bedrijven gerund wordt, is een van de manieren waarop Noord-Korea bij de rest van de wereld betrokken kan worden, en dat is een proces dat wij moeten aanmoedigen.

Le parc industriel de Kaesong, basé en Corée du Nord mais géré par des entreprises sud-coréennes, constitue une manière d’engager la Corée du Nord avec le reste du monde; c’est un processus que nous nous devons d’encourager.


Natuurlijk moet er nog veel gebeuren, maar we moeten Turkije in dit proces aanmoedigen; we moeten de pro-Europese hervormingsbewegingen in Turkije, zowel in de regeringspartij als in de oppositie, aanmoedigen.

Il reste bien sûr bien beaucoup à faire, mais nous devons encourager la Turquie dans ce processus; nous devons encourager les forces réformatrices pro-européennes de Turquie, tant au sein du parti au pouvoir que de l’opposition.


Het is duidelijk dat we allemaal een bepaalde rol moeten vervullen in dit proces en we moeten de nationale regeringen aanmoedigen om hetzelfde te doen.

Il est clair que nous avons tous un rôle à jouer à cet égard et il faudrait inciter les gouvernements nationaux à faire de même.


Tot de belangrijkste stappen, die moeten worden gezet vóór de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 toetreden, behoren de ratificering van de Associatie-overeenkomsten met Egypte, Algerije en Libanon door alle EU-lidstaten; de afronding van de onderhandelingen over de Associatie-overeenkomst met Syrië; en het aanmoedigen van de landen die betrokken zijn bij het Agadir-proces - Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië - om onderling vrijhandelsregelingen te sluiten met het oog op een betere integratie onder de Maghreb-landen. De mededeling roep ...[+++]

Les principales, qui devront être prises avant l'adhésion des nouveaux États membres, le 1 mai 2004, sont la ratification par tous les États membres de l'Union européenne des accords d'association avec l'Égypte, l'Algérie et le Liban, la conclusion des négociations relatives à l'accord d'association avec la Syrie et le fait d'encourager les pays participant au "processus d'Agadir" - Maroc, Tunisie, Égypte et Jordanie - à conclure des accords de libre échange entre eux afin d'aboutir à une meilleure intégration des pays du Maghreb. La Communication sollicite aussi une plus grande interconnexion des infrastructures dans les domaines de l'é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces moeten aanmoedigen' ->

Date index: 2021-02-10
w