Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet-geclassificeerd proces-verbaal
Niet-omkeerbaar proces
Niet-stationair stochastisch proces
Proces-verbaal van niet-akkoord
Proces-verbaal van niet-verzoening
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "proces niet konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in h ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]


proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces

procés non conforme aux normes internationales d'équité


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


niet-geclassificeerd proces-verbaal

procès-verbal non classifié


proces-verbaal van niet-verzoening

procès-verbal de non-conciliation


proces-verbaal van niet-akkoord

procès-verbal de désaccord


niet-stationair stochastisch proces

processus non-stationnaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl vroeger elke schending van een voorschrift van artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering automatisch met zich meebracht dat de uitgevoerde telefoontaps onmogelijk konden worden gebruikt tijdens het strafproces, dient de rechter ten gronde voortaan de geldigheid van het verkregen bewijs te beoordelen in het licht van artikel 32 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en kan hij in voorkomend geval daarmee rekening houden indien de begane onregelmatigheid de betrouwbaarheid van h ...[+++]

Alors qu'auparavant, toute violation d'une prescription de l'article 90quater du Code d'instruction criminelle entraînait automatiquement l'impossibilité de l'utilisation au cours du procès pénal des écoutes réalisées, désormais, le juge du fond doit apprécier la validité de la preuve obtenue à l'aune de l'article 32 du titre préliminaire du Code de procédure pénale et peut, le cas échéant, en tenir compte si l'irrégularité commise n'a pas entaché la fiabilité de la preuve et si son usage n'est pas contraire au droit à un procès équit ...[+++]


Afwezige beschuldigden kunnen in principe geen verzet doen tegen het gewezen vonnis. In Frankrijk is het recht om in verzet te komen eveneens beperkt : de beklaagden die kennis hadden van de dagvaarding kunnen geen verzet doen tegen een bij verstek gewezen vonnis, tenzij ze het proces niet konden bijwonen wegens overmacht (artikelen 411-412 CPP).

De même en France, le droit de faire opposition est limité : les prévenus qui ont eu connaissance de la citation ne peuvent former opposition à un jugement rendu par défaut, à moins qu'ils n'aient été empêchés de participer au procès en raison d'un cas de force majeure (articles 411-412 CPP).


Afwezige beschuldigden kunnen in principe geen verzet doen tegen het gewezen vonnis. In Frankrijk is het recht om in verzet te komen eveneens beperkt : de beklaagden die kennis hadden van de dagvaarding kunnen geen verzet doen tegen een bij verstek gewezen vonnis, tenzij ze het proces niet konden bijwonen wegens overmacht (artikelen 411-412 CPP).

De même en France, le droit de faire opposition est limité : les prévenus qui ont eu connaissance de la citation ne peuvent former opposition à un jugement rendu par défaut, à moins qu'ils n'aient été empêchés de participer au procès en raison d'un cas de force majeure (articles 411-412 CPP).


In de pers konden we lezen dat een miljoenenfraudezaak 20 jaar na de feiten nog steeds niet werd doorverwezen naar de strafrechter voor een proces ten gronde.

La presse s'est fait l'écho de l'absence de renvoi devant un juge pénal pour la tenue d'un procès sur le fond d'un dossier de fraude de plusieurs millions d'euros ouvert il y a 20 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit proces-verbaal stelt vast dat, bij gebrek aan kandidaten, in de Franstalige kamer, het eerste, tweede, derde, en vierde plaatsvervangend lid die niet behoren tot de rechterlijke orde niet konden worden uitgeloot.

Ce procès-verbal constate qu'à défaut de candidats, les premier, deuxième, troisième et quatrième membres suppléants de la chambre française externes à l'ordre judiciaire n'ont pu être tirés au sort


In dat arrest had het Hof immers vastgesteld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging, gewaarborgd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waren geschonden doordat « mogelijke onwettigheden waardoor de aanwending van de observatie of de infiltratie zijn aangetast en die uitsluitend zouden blijken uit de stukken vervat in het vertrouwelijk dossier, niet het voorwerp konden uitmaken van een controle ...[+++]

Dans cet arrêt, la Cour avait en effet constaté que les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec les droits de la défense, garantis par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, étaient violés en ce que « les éventuelles illégalités entachant la mise en oeuvre de l'observation ou de l'infiltration qui apparaîtraient uniquement des pièces contenues dans le dossier confidentiel ne peuvent faire l'objet d'un contrôle par un juge indépendant et impartial, et [.] a fortiori, ces illégalités ne peuvent être sanctionnées » (B.27.9).


In dat arrest had het Hof immers vastgesteld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging, gewaarborgd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waren geschonden doordat « mogelijke onwettigheden waardoor de aanwending van de observatie of de infiltratie zijn aangetast en die uitsluitend zouden blijken uit de stukken vervat in het vertrouwelijk dossier, niet het voorwerp konden uitmaken van een controle ...[+++]

Dans cet arrêt, la Cour avait en effet constaté que les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec les droits de la défense, garantis par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, étaient violés en ce que « les éventuelles illégalités entachant la mise en oeuvre de l'observation ou de l'infiltration qui apparaîtraient uniquement des pièces contenues dans le dossier confidentiel ne peuvent faire l'objet d'un contrôle par un juge indépendant et impartial, et [.] a fortiori, ces illégalités ne peuvent être sanctionnées » (B.27.9).


1. Aangezien noch in het Statuut van het Rijkspersoneel, noch in het geldelijk statuut van de FOD Financiën, er bepalingen zijn opgenomen die het mogelijk maken te benoemen op de eerste van de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van de selectie voor de bevordering tot de graad van eerstaanwezend verificateur, konden de betrokken ambtenaren niet benoemd worden vóór 1 december 2003, datum van inwerkingtreding van het personeelsplan 2004.

1. Étant donné que ni le Statut des agents de l'État, ni le statut pécuniaire du SPF Finances ne contiennent de dispositions permettant la nomination avec effet rétroactif à la date du 1 du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal de la sélection d'avancement de grade de vérificateur principal, la nomination des agents concernés ne pouvait intervenir avant le 1 décembre 2003, date d'entrée en vigueur du plan de personnel 2004.


Ook een wereldwijde campagne van de mensenrechtenorganisaties Amnesty International en Human Rights Watch om haar vrijlating of een fair proces te eisen, konden niet helpen.

Une campagne mondiale réclamant sa libération ou un procès équitable fut menée, en vain, par Amnesty International et Human Rights Watch.


Was het niet normaal en gewettigd dat een nieuwe minister bij zijn aantreden een objectieve evaluatie vroeg van onze deelname aan de vredesoperaties en dat hij een lessons learned-proces op gang bracht, zodat de nodige hervormingen konden worden doorgevoerd?

N'était-il pas normal et légitime qu'un nouveau ministre arrivé à la tête de ce département demande une évaluation objective, du point de vue militaire, de notre participation aux opérations de paix et lance un processus de lessons learned afin de tirer les leçons et de procéder aux réformes nécessaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces niet konden' ->

Date index: 2022-12-11
w