Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces nodig acht " (Nederlands → Frans) :

Het Hof kan eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen, organen of instanties die geen partij in het proces zijn, verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht.

La Cour peut également demander aux États membres et aux institutions, organes ou organismes qui ne sont pas parties au procès tous renseignements qu'elle estime nécessaires aux fins du procès.


Daarom schept dit wetsvoorstel voor de rechter de mogelijkheid om, indien hij het nodig acht en naargelang van de omstandigheden, de partij die verwezen is in de kosten van een burgerrechtelijk proces of de dader van een strafrechtelijk misdrijf te veroordelen tot het betalen aan de andere partij of aan de burgerlijke partij van een bedrag dat hij vaststelt op basis van de door die partij gedane uitgaven.

C'est pour cette raison que la présente proposition de loi vise à permettre au juge, quand il l'estime nécessaire et selon les circonstances, de condamner la partie tenue aux dépens du procès civil ou l'auteur de l'infraction au niveau pénal à payer à l'autre partie ou à la partie civile la somme qu'il détermine au titre des frais exposés par elle.


Daarom schept dit wetsvoorstel voor de rechter de mogelijkheid om, indien hij het nodig acht en naargelang van de omstandigheden, de partij die verwezen is in de kosten van een burgerrechtelijk proces of de dader van een strafrechtelijk misdrijf te veroordelen tot het betalen aan de andere partij of aan de burgerlijke partij van een bedrag dat hij vaststelt op basis van de door die partij gedane uitgaven.

C'est pour cette raison que la présente proposition de loi vise à permettre au juge, quand il l'estime nécessaire et selon les circonstances, de condamner la partie tenue aux dépens du procès civil ou l'auteur de l'infraction au niveau pénal à payer à l'autre partie ou à la partie civile la somme qu'il détermine au titre des frais exposés par elle.


Daarom schept dit wetsvoorstel voor de rechter de mogelijkheid om, indien hij het nodig acht en naargelang van de omstandigheden, de partij die verwezen is in de kosten van een burgerrechtelijk proces of de dader van een strafrechtelijk misdrijf te veroordelen tot het betalen aan de andere partij of aan de burgerlijke partij van een bedrag dat hij vaststelt op basis van de door die partij gedane uitgaven.

C'est pour cette raison que la présente proposition de loi vise à permettre au juge, quand il l'estime nécessaire et selon les circonstances, de condamner la partie tenue aux dépens du procès civil ou l'auteur de l'infraction au niveau pénal à payer à l'autre partie ou à la partie civile la somme qu'il détermine au titre des frais exposés par elle.


1. De toetredingsonderhandelingen met Montenegro verlopen alle elementen in acht genomen relatief goed, al zal de nodige tijd vereist zijn voor de afronding van het proces.

1. Les négociations d'adhésion avec le Monténégro se déroulent relativement bien, mais demanderont néanmoins encore un certain temps avant de pouvoir aboutir.


Aangezien het Reglement van het Parlement echter niet tot deze categorie besluiten behoort, zou het wenselijk zijn dat het Hof van Justitie er op grond van artikel 24, lid 2, van zijn statuut, dat bepaalt dat "het Hof [...] eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen die geen partij in het proces zijn, [kan] verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht", voor zorgt dat het Parlement betrokken wordt in zaken waarin haar prerogatieven in het geding zijn.

Néanmoins, étant donné que le règlement du Parlement européen ne fait pas partie de ces actes, il souhaite que la Cour de justice favorise la participation du Parlement européen, lorsque ses prérogatives sont en question, sur la base des dispositions de l'article 24, alinéa 2, du statut de la Cour, aux termes duquel: "La Cour peut également demander aux États membres et aux institutions qui ne sont pas parties au procès tous renseignements qu'elle estime nécessaires aux fins du procès".


39. beveelt de Commissie aan om – indien zij dit nodig acht – het proces van de herziening van de reeds aangehaalde mededeling van 2001 aan te grijpen om het openbare omroepstelsel als belangrijke garant van de mediapluriformiteit in de EU te versterken;

39. recommande que la Commission recoure à la révision de la communication de la Commission de 2001 précitée, si elle l'estime nécessaire, afin de renforcer le service public de radiodiffusion dans son rôle de garant important du pluralisme des médias dans l'Union;


42. beveelt de Europese Commissie aan om – indien zij dit nodig acht –het proces van de herziening van de Omroepmededeling als gelegenheid aan te grijpen om het publieke omroepstelsel als belangrijke garant van de mediapluriformiteit in de EU te versterken;

42. recommande que la Commission recoure à la révision de sa communication sur la radiodiffusion, si elle l'estime nécessaire, afin de renforcer le service public de radiodiffusion dans son rôle de garant important du pluralisme des médias dans l'Union;


61. acht het in dit verband van bijzonder belang om i) een sterke nieuwe oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid te ontwikkelen en positieve signalen aan de Oekraïne en andere staten af te geven naarmate zij sterkere, goed functionerende democratieën ontwikkelen; en ii) de bestaande Euromediterrane dialoog en het bijbehorende beleid te versterken en te verdiepen, met name een nieuwe impuls te geven aan het proces van Barcelona in het kader van de tiende verjaardag dit jaar en verzoekt om een analyse en eventueel tot op zekere hoogte een herziening van d ...[+++]

(b) de renforcer et d'approfondir le dialogue euro-méditerranéen et les politiques afférentes, et de relancer en particulier le processus de Barcelone à l'occasion du 10 anniversaire de la Conférence, qui sera célébré cette année; il conviendra pour ce faire d'analyser et, le cas échéant, de réviser ce processus pour en améliorer l'efficacité;


Indien de verbaliserende ambtenaar het nodig acht, kan het proces-verbaal onmiddelijk naar het parket doorgestuurd worden.

Dans le cas où le fonctionnaire verbalisant l'estime nécessaire, le procès-verbal peut être transmis directement au parquet.




Anderen hebben gezocht naar : proces nodig acht     burgerrechtelijk proces     hij het nodig     nodig acht     proces     zal de nodige     elementen in acht     zij dit nodig     dit nodig acht     acht –het proces     aan het proces     dit proces nodig     acht     ambtenaar het nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces nodig acht' ->

Date index: 2025-01-08
w