Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een proces tegen iemand aanhangig maken

Traduction de «proces tegen zeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. overwegende dat op 12 januari 2010 het proces tegen zeven leiders van de Baha'i gemeenschap is begonnen, waarbij berichten de ronde doen over ontzegging van een eerlijk proces en van elementaire rechten: deze zeven personen – Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli en Vahid Tizfahm – hebben bijna twee jaar op hun proces moeten wachten, en hebben meer dan een jaar in de gevangenis doorgebracht zonder in staat van beschuldiging te zijn gesteld of toegang te hebben gekregen tot een advocaat,

U. considérant que, le 12 janvier 2010, le procès de sept responsables de la communauté baha'ie a débuté sur fond d'absence du droit à une procédure régulière et des droits juridiques de base; ces sept personnes – Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli et Vahid Tizfahm – attendent leur procès depuis près de deux ans, et ont passé plus d'un an en prison sans accusation et sans avoir accès à un avocat,


16. is diep verontrust over het proces tegen zeven Bahai-leiders dat op 12 januari is begonnen, temeer omdat de tegen hen ingebrachte beschuldigingen schijnen te zijn ingegeven door de omstandigheid dat zij tot een religieuze minderheid behoren; dringt erop aan dat het process op een eerlijke, rechtvaardige en open manier wordt gevoerd, onder eerbiediging van alle internationale normen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat door Iran is geratificeerd, en dat er onafhankelijke waarnemers van de procesgang worden toegelaten; dringt aan op beëindiging van de vervolging van de Baha'i en andere ...[+++]

16. est très préoccupé par le procès de sept responsables baha'is qui a débuté le 12 janvier, et notamment par le fait que les accusations qui pèsent sur ces personnes semblent être motivées par leur appartenance à une minorité religieuse; demande que ce procès soit mené de façon équitable, juste et ouverte, dans le respect de toutes les normes internationales du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui a été ratifié par l'Iran, et que l'observation indépendante des procédures soit autorisée; demande de mettre un terme à la persécution des baha'is et d'autres communautés religieuses et de respecter la liberté re ...[+++]


– gezien de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van 12 januari 2010 over het proces tegen zeven Baha'i-leiders in Iran

– vu la déclaration de la Haute représentante du 12 janvier 2010 sur le procès de sept responsables baha'is en Iran,


– gezien de verklaring van 12 januari 2010 van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid namens de Europese Unie over het proces tegen zeven bahai-leiders in Iran,

– vu la déclaration publiée le 12 janvier 2010, au nom de l'Union européenne, par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur le procès de sept dirigeants baha'is en Iran,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van 12 januari 2010 over het proces tegen zeven Baha'i-leiders in Iran,

– vu la déclaration de la haute représentante du 12 janvier 2010 sur le procès de sept responsables baha'is en Iran,


Het proces-verbaal wordt uiterlijk binnen de zeven dagen na de hoorzitting aan de betrokkene en zijn raadsman overhandigd tegen ontvangstbewijs of toegezonden per aangetekende zending, met het verzoek eventuele bemerkingen mee te delen, het te ondertekenen en terug te bezorgen binnen zeven dagen na ontvangst.

Dans les sept jours de l'audition, le procès-verbal est remis contre récépissé ou envoyé par lettre recommandée à l'intéressé et son conseil, avec la demande de communiquer des observations éventuelles, de le signer et de le renvoyer dans les sept jours de la réception.


Een afschrift van dit proces-verbaal wordt binnen de zeven dagen na de dag van de hoorzitting aan de betrokkene overhandigd tegen ontvangstbewijs of toegezonden per aangetekende zending.

Une copie de ce procès-verbal est remise contre récépissé ou envoyée par lettre recommandée à l'intéressé dans les sept jours suivant le jour de l'audition.


2. Acht u het opportuun dat de inspecteur-dierenarts in kwestie aanwezig was op het proces tegen zeven veehandelaars die wegens dierenmishandeling vervolgd worden, en daar optrad als getuige?

2. Estimez-vous opportun que l'inspecteur vétérinaire en question ait été présent au procès contre les sept marchands de bétail poursuivis pour maltraitances envers les animaux et qu'il y soit intervenu comme témoin?




D'autres ont cherché : proces tegen zeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces tegen zeven' ->

Date index: 2022-06-20
w