Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces van herstructurering van onze economieën verstorend " (Nederlands → Frans) :

In de Jaarlijkse groeianalyse (JGA), waarmee het Europese semester 2013 van start gaat, staat dat het voortdurende proces van herstructurering van onze economieën verstorend werkt, in politiek opzicht een uitdaging vormt en in sociaal opzicht moeilijk is, maar dat het noodzakelijk is om de grondslagen te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht die slim, duurzaam en inclusief zullen zijn.

L’EAC, qui ouvre le semestre européen 2013, montre que le processus actuel de restructuration de nos économies entraîne des perturbations, est politiquement ambitieux et socialement difficile; il indique néanmoins qu’il est nécessaire de jeter les bases d’une croissance et d’une compétitivité intelligentes, durables et inclusives.


In de Jaarlijkse groeianalyse (JGA), waarmee het Europese semester 2013 van start gaat, staat dat het voortdurende proces van herstructurering van onze economieën verstorend werkt, in politiek opzicht een uitdaging vormt en in sociaal opzicht moeilijk is, maar dat het noodzakelijk is om de grondslagen te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht die slim, duurzaam en inclusief zullen zijn.

L’EAC, qui ouvre le semestre européen 2013, montre que le processus actuel de restructuration de nos économies entraîne des perturbations, est politiquement ambitieux et socialement difficile; il indique néanmoins qu’il est nécessaire de jeter les bases d’une croissance et d’une compétitivité intelligentes, durables et inclusives.


De evolutie naar een kennismaatschappij leid tot een omvangrijke en aanhoudende herstructurering van onze economieën en vergt een nieuwe benadering van onderwijs, opleiding en werkorganisatie.

L'orientation vers une société de la connaissance conduit à une restructuration importante et permanente de nos économies et exige un renouvellement de notre vision de l'éducation, de la formation et de l'organisation du travail.


Onze economieën ondergaan grondige veranderingen; dat proces kunnen wij niet terugdraaien.

Nos économies connaissent des mutations profondes, et nous sommes impuissants à renverser ce processus.


Ik moet zeggen dat de reden, of de het eervolle compromis, zo u wilt, achter onze snelle goedkeuring van het huidige voorstel hierin ligt: we moeten er zeker van zijn dat de Commissie haar belofte om uitgebreider en diepgaander op dit thema terug te komen nakomt en dit cruciale thema voor eens en voor altijd aanpakt, niet alleen om de huidige crisis te boven te komen, maar ook om het proces van herstructurering en liberalisering van de mondiale luchtvaartmarkt af te ronden en een betere luchtvaartmarkt in Europa te creëren.

Je dois dire que la raison, ou le juste compromis, si vous préférez, sous-tendant notre décision d’adopter rapidement la proposition telle qu’elle est présentée devant ce Parlement, est en fait que nous voulions être sûrs que la Commission respectera sa promesse de revenir sur ce sujet d’une façon plus réfléchie et plus approfondie, de régler une fois pour toutes un problème crucial non seulement pour sortir de la crise actuelle, mais aussi pour faire aboutir le processus de restructuration et de libéralisation du marché aérien mondia ...[+++]


Die vaststelling verplicht ons ertoe onze aandacht te richten op de uitdagingen die de Europese industrie te wachten staan, met name herstructurering en heroriëntatie, gebaseerd op een wereldwijde kennismaatschappij die geënt is op innovatie en onderzoek, teneinde de concurrentie met de opkomende economieën te kunnen aangaan.

Cette situation demande un examen approfondi des défis que l’industrie européenne devra relever, en particulier la restructuration et la réorientation de son organisation, fondée sur une société du savoir mondialisé par le biais de l’innovation et de la recherche, afin de lutter contre la compétitivité des économies émergentes.


De evolutie naar een kennismaatschappij leid tot een omvangrijke en aanhoudende herstructurering van onze economieën en vergt een nieuwe benadering van onderwijs, opleiding en werkorganisatie.

L'orientation vers une société de la connaissance conduit à une restructuration importante et permanente de nos économies et exige un renouvellement de notre vision de l'éducation, de la formation et de l'organisation du travail.


De waarheid is dat de EU mondiaal kan concurreren, maar daarvoor is een proces van herstructurering en aanpassing nodig, waarbij we inzetten op onze eigen sterke punten, niet op de sterke punten van andere landen.

La vérité, c’est que l’UE peut rester compétitive au niveau mondial, mais que cela implique un processus de restructuration et d’ajustement pour jouer selon notre force, et non selon celle des autres pays.


De Commissie beschouwt deze uitgaven niet als hoofdzaak in het proces van de convergentie en de herstructurering van de regionale economieën.

La Commission ne considère pas ces dépenses comme étant au cœur des processus de convergence et de restructuration des économies régionales.


Ik weet dat dit op de korte termijn moeilijk te bewijzen is, maar ik ben er vrijwel zeker van dat dit proces op de lange termijn een essentiële voorwaarde vormt om de concurrentiepositie van onze economieën over de gehele wereld te verstevigen.

Je sais qu’à court terme, ceci est difficile à prouver, mais je suis certain qu’à long terme, ce facteur sera crucial pour une meilleure compétitivité de nos économies à l’échelon mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van herstructurering van onze economieën verstorend' ->

Date index: 2021-08-09
w