Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces van herstructurering van overheidsbedrijven werd weer » (Néerlandais → Français) :

Het proces van herstructurering van overheidsbedrijven werd weer op gang getrokken.

Le processus de restructuration des entreprises d'État a été relancé.


Het proces van herstructurering van overheidsbedrijven werd weer op gang getrokken.

Le processus de restructuration des entreprises d'État a été relancé.


Er werd goede vooruitgang geboekt om een aantal zwakke punten in het beleid te corrigeren, met name wat betreft het begrotingstekort en de herstructurering van overheidsbedrijven.

Des progrès satisfaisants ont été réalisés afin de remédier à certaines faiblesses des politiques, notamment en ce qui concerne le déficit budgétaire et la restructuration des entreprises publiques.


2. Telkens wanneer het een staat die partij is op grond van zijn nationale wetgeving alleen is toegestaan een onderdaan uit te leveren of over te leveren op voorwaarde dat deze hem weer wordt overgedragen om de straf te ondergaan die is opgelegd naar aanleiding van het proces of de procedure waarvoor om uitlevering of overlevering werd verzocht, en deze staat en de staat die verzoekt om uitlevering deze methode en andere voorwaarde ...[+++]

2. Chaque fois que, en vertu de sa législation nationale, un État Partie n'est autorisé à extrader ou à remettre un de ses ressortissants qu'à la condition que l'intéressé lui sera remis pour purger la peine qui lui aura été imposée à l'issue du procès ou de la procédure pour lesquels l'extradition ou la remise avait été demandée, et que cet État et l'État requérant l'extradition acceptent cette formule et les autres conditions qu'ils peuvent juger appropriées, l'extradition ou la remise conditionnelle suffit pour dispenser l'État Par ...[+++]


2. Telkens wanneer het een staat die partij is op grond van zijn nationale wetgeving alleen is toegestaan een onderdaan uit te leveren of over te leveren op voorwaarde dat deze hem weer wordt overgedragen om de straf te ondergaan die is opgelegd naar aanleiding van het proces of de procedure waarvoor om uitlevering of overlevering werd verzocht, en deze staat en de staat die verzoekt om uitlevering deze methode en andere voorwaarde ...[+++]

2. Chaque fois que, en vertu de sa législation nationale, un État Partie n'est autorisé à extrader ou à remettre un de ses ressortissants qu'à la condition que l'intéressé lui sera remis pour purger la peine qui lui aura été imposée à l'issue du procès ou de la procédure pour lesquels l'extradition ou la remise avait été demandée, et que cet État et l'État requérant l'extradition acceptent cette formule et les autres conditions qu'ils peuvent juger appropriées, l'extradition ou la remise conditionnelle suffit pour dispenser l'État Par ...[+++]


Ik heb ook in de persberichten gelezen dat de Commissie had verklaard dat het door Opel doorgevoerde proces van herstructurering en verplaatsing als normaal werd beschouwd en voldeed aan de regels van de verschillende Europese fondsen.

J’ai lu aussi dans les agences de presse que la Commission avait déclaré que le processus de restructuration et de délocalisation mené par Opel était considéré comme normal et respectait les règles des différents fonds européens.


Mijnheer de commissaris, net als de sprekers voor mij roep ik u op de politieke dialoog met onze partner Tunesië te gebruiken om ervoor te zorgen dat de Tunesische Liga voor de mensenrechten, de Vakbond van Tunesische journalisten en de Vereniging van Tunesische magistraten hun activiteiten zo spoedig mogelijk weer kunnen oppakken, en dat de advocaat Mohammed Abbou, die in april werd veroordeeld tijdens een proces dat door diverse onregelmatigheden werd gekenmerkt, onmidde ...[+++]

Comme les orateurs précédents, Monsieur le Commissaire, je voudrais également vous inviter à utiliser le dialogue politique avec notre partenaire, la Tunisie, pour faire en sorte que la ligue tunisienne des droits de l’homme, le syndicat des journalistes et l’association des juges puissent reprendre leurs activités le plus rapidement possible, et également assurer la libération immédiate de l’avocat Mohammed Abbou, qui a été condamné en avril à l’issue d’un procès entaché de plusieurs irrégularités.


Het voorstel past in het proces van herstructurering van de benadering van overheidsinstanties van openheid en transparantie, dat startte met Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie [5], en verder ontwikkeld werd door andere instrumenten.

La proposition répond à la démarche qui vise à repenser la manière dont les autorités publiques abordent les questions d'ouverture et de transparence, engagée avec l'adoption de la directive 90/313/CE du Conseil du 7 juin 1990 concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement [5], et poursuivie au moyen d'autres instruments.


Toen dat proces echter weer in handen werd gelegd van de regeringen in de Intergouvernementele Conferentie, kregen bij de cruciale vraagstukken bijzondere belangen en zelfs zuivere prestigeaangelegenheden van nationale landen weer de overhand.

Lorsque les gouvernements ont repris le flambeau de ce processus avec la Conférence intergouvernementale, ce sont les intérêts particuliers et même des questions de pur prestige national qui ont prévalu dans des domaines cruciaux.


Ook heeft Duitsland niet verklaard waarom de steun niet werd aangewend tot bevordering van een duurzame herstructurering waardoor de levensvatbaarheid van de onderneming op lange termijn weer zou kunnen worden hersteld.

Enfin, l'Allemagne n'a pas non plus expliqué pourquoi l'aide n'a pas servi à favoriser une restructuration durable grâce à laquelle la viabilité à long terme de l'entreprise aurait pu être rétablie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van herstructurering van overheidsbedrijven werd weer' ->

Date index: 2021-12-01
w