Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces van luxemburg werden geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Het tweede lid van de bepaling stelt dat, behoudens akkoord van alle partijen of in geval van de ontdekking van nieuwe feiten of nieuwe stukken van overwegend belang, de rechtbank enkel kennis neemt van de geschillen voortvloeiend uit de bezwaren vastgesteld in het proces-verbaal bedoeld in artikel 1223, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek Dit houdt in concreto in dat de debatten voor de rechtbank beperkt zullen zijn tot de geschillen voortvloeiende uit de bezwaren die door de partijen werden geformuleerd in de vorm en binnen de termijnen bedoeld in artikel 1223, § 1, vierde lid, (aangezien enkel deze, overeenkomstig artikel 12 ...[+++]

L'alinéa 2 de la disposition énonce que, sauf accord de toutes les parties ou sous réserve de la découverte de faits nouveaux ou pièces nouvelles déterminants, le tribunal ne connaît que des litiges résultant des contredits actés aux termes du procès-verbal visé à l'article 1223, § 3, alinéa 1, du Code judiciaire. Ceci implique concrètement que les débats devant le tribunal seront limités aux litiges résultant des c ...[+++]


Het derde lid maakt aldus een einde aan de onzekerheden die hieromtrent ontstonden, onder meer ingevolge de principes ontleend aan het arrest van het Hof van Cassatie van 6 april 1990 (Cass. 6 april 1990, Rev. not. belge, 1991, blz. 271) dat, evenwel betrekking heeft op een andere problematiek, namelijk de mogelijkheid voor de partijen om voor de rechtbank bezwaren op te werpen, terwijl die niet in het proces-verbaal van opmerkingen en zwarigheden werden geformuleerd (zie omtrent dit arrest, G. Closset-Marchal, « Incidents postérieurs ...[+++]

L'alinéa 3 met ainsi un terme aux incertitudes nées à ce sujet à la suite notamment des principes dégagés aux termes de l'arrêt rendu par la Cour de cassation le 6 avril 1990 (Cass., 6 avril 1990, Rev. not. belge, 1991, p. 271) qui, toutefois, concernait une autre question, à savoir celle de la possibilité, pour les parties, de soulever, devant le tribunal, des contestations non formulées dans le procès-verbal de dires et difficultés (voir, à ...[+++]


De als weerspannig beschouwde partijen, in de zin van de huidige bepalingen (dit wil zeggen de partijen die, hoewel ze aanwezig zijn, weigeren mee te werken aan de akte, het proces-verbaal of de werkzaamheid), worden gelijkgesteld met de « afwezige » partijen in het raam van de verrichtingen (enkel de zwarigheden, standpunten en opmerkingen die werden geformuleerd binnen de termijnen en volgens de vormen die de wet oplegt mogen in overweging worden genomen).

S'agissant des parties qualifiées de récalcitrantes au sens des dispositions actuelles (c'est-à-dire les parties qui, quoique présentes, s'abstiennent de participer à l'acte, au procès-verbal ou à l'opération), celles-ci doivent être assimilées à des parties « absentes » dans le cadre des opérations (seuls les contredits, positions et observations formulés dans les délais et selon la forme imposés par la loi pouvant être pris en co ...[+++]


Voor het opstellen van het proces-verbaal en de verrichtingen na de eigenlijke definitieve afsluiting, wordt een onderscheid gemaakt naargelang er al dan niet verklaringen tot het instellen van beroep werden geformuleerd (formulier C7 : geen beroep of formulier C8 : beroep).

Pour la rédaction du procès-verbal et pour les devoirs à accomplir après l'arrêt définitif proprement dit, une distinction doit être faite selon que des déclarations d'appel sont ou non formulées (formulaire C7 : pas d'appel ou formulaire C8 : appel).


Veeleer bestaat er behoefte aan actieve maatregelen op het terrein van het arbeidsmarktbeleid, zoals deze onlangs bijvoorbeeld in het werkgelegenheidspakket voor 2002 ingevolge het proces van Luxemburg werden geformuleerd.

Par contre, l'adoption d'une politique active concernant le marché du travail, semblable à celle qui a été élaborée récemment dans le cadre de l'ensemble de mesures sur l'emploi pour 2002 résultant du processus de Luxembourg, est nécessaire.


69. Voor het opstellen van het proces-verbaal en de verrichtingen na de eigenlijke definitieve afsluiting, wordt een onderscheid gemaakt, naargelang er al dan niet verklaringen tot het instellen van beroep werden geformuleerd (formulier C7 : geen beroep of formulier C8 : beroep).

69. Pour la rédaction du procès-verbal et pour les devoirs à accomplir après l'arrêt définitif proprement dit, une distinction doit être faite selon que les déclarations d'appel sont ou non formulées (formulaire C7 : pas d'appel ou formulaire C8 : appel).


Zoals het Schuman-plan wordt aanvaard als de voorwaarde voor de Europese integratie, zo moeten de eisen die op de scheepswerf van Gdansk werden geformuleerd worden gezien als de voorbode van een volgende belangrijke fase in het proces.

Si le plan Schuman est reconnu comme le postulat de base qui sous-tend l’intégration européenne, les exigences du chantier naval de Gdansk doivent être considérées comme annonçant une autre phase importante du processus.


De doelstellingen van Lissabon waren op zich zeer ambitieus. Ze werden geformuleerd in tijden van economische voorspoed (anno 2000) - vlak voordat de crisis begon die door het terrorisme is bespoedigd - en waren het resultaat van een intergouvernementeel proces.

Les objectifs fixés à Lisbonne étaient très ambitieux, ils ont été formulés dans le contexte de la prospérité économique que nous avons connue en 2000, peu avant le début de la crise qui a ensuite été accentuée par le terrorisme.


Veelzeggend bleken een aantal evaluaties van het proces van Bologna op de openbare hoorzitting over de universiteiten die in februari 2002 in het Europees Parlement plaatsvond alsook de standpunten die werden geformuleerd op de werkbijeenkomsten van de top van Praag in mei 2001.

Certaines évaluations du processus de Bologne reprises lors de l'audition publique sur les universités qui a eu lieu au Parlement européen en février 2002 ainsi que les avis exprimés au cours des séances de travail du sommet de Prague en mai 2001 ont été révélateurs à cet égard.


Na een analyse van de bepalingen die voorafgingen aan de wet van 25 juni 1997 tot wijziging van de provinciewet, met name de artikelen 66 en 112 ervan, van wijzigingen die door die laatste wet werden aangebracht, van opmerkingen die door het Rekenhof in zijn 155e boek van opmerkingen werden geformuleerd en van de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet, besluit zij dat, zonder de artikelen 4 en 8 van die wet, het Rekenh ...[+++]

Au terme d'une analyse des dispositions antérieures à la loi du 25 juin 1997 modifiant la loi provinciale, notamment ses articles 66 et 112, des changements apportés par cette dernière loi, d'observations formulées par la Cour des comptes dans son 155ème cahier d'observations et des travaux préparatoires de la loi attaquée, elle conclut que, sans les articles 4 et 8 de celle-ci, la Cour des comptes ne serait plus compétente pour intervenir dans le processus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van luxemburg werden geformuleerd' ->

Date index: 2023-05-01
w