Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces van politieke en econo-mische hervormingen » (Néerlandais → Français) :

Q. overwegende dat die gebeurtenissen met zich brengen dat de Europese Unie zich verheugt over de val van de bestaande dictaturen en de gewelddadige reacties van de overheden van de betreffende landen om de vreedzame manifestaties te onderdrukken in de rest van de Arabische wereld veroordeelt, alsook het proces van politieke, economische en sociale hervormingen politiek steunt;

Q. considérant que ces événements impliquent que l'Union européenne se réjouisse de la chute des dictatures en place, d'une part, et d'autre part, sanctionne les réactions de violence des autorités des pays concernés pour réprimer les manifestations pacifiques dans le reste du monde arabe et soutienne politiquement le processus de réformes politiques, économiques et sociales;


E. overwegende dat de EU, gezien de gebeurtenissen in Tunesië, Egypte, Libië, Syrië, Algerije, Marokko, Jordanië en andere landen die op democratische hervormingen aansturen, de nodige aanpassingen in het ENB moet aanbrengen om het proces van politieke, economische en sociale hervormingen effectief te ondersteunen, en tegelijkertijd haar ondubbelzinnige veroordeling moet uitspreken over het gebruik van geweld bij de onderdrukking van vreedzame demonstraties,

E. considérant que les événements de Tunisie, d'Égypte, de Lybie, de Syrie, d'Algérie, du Maroc, de Jordanie et des autres pays réclamant des réformes démocratiques obligent l'Union européenne à adapter la PEV en conséquence afin de soutenir efficacement le processus de réformes politiques, économiques et sociales, non sans condamner catégoriquement le recours à la force pour réprimer des manifestations pacifiques,


E. overwegende dat de EU, gezien de gebeurtenissen in Tunesië, Egypte, Libië, Syrië, Algerije, Marokko, Jordanië en andere landen die op democratische hervormingen aansturen, de nodige aanpassingen in het ENB moet aanbrengen om het proces van politieke, economische en sociale hervormingen effectief te ondersteunen, en tegelijkertijd haar ondubbelzinnige veroordeling moet uitspreken over het gebruik van geweld bij de onderdrukking van vreedzame demonstraties,

E. considérant que les événements de Tunisie, d'Égypte, de Lybie, de Syrie, d'Algérie, du Maroc, de Jordanie et des autres pays réclamant des réformes démocratiques obligent l'Union européenne à adapter la PEV en conséquence afin de soutenir efficacement le processus de réformes politiques, économiques et sociales, non sans condamner catégoriquement le recours à la force pour réprimer des manifestations pacifiques,


De regering van de Alliantie voor Europese Integratie heeft door de bijzondere inspanningen die zij heeft verricht laten zien dat zij bereid is een veelomvattend proces van politieke, economische en institutionele hervormingen in gang te zetten en zij neemt op dit terrein het voortouw binnen het Oostelijke Partnerschap.

Le gouvernement de l’Alliance pour l’intégration européenne a montré, par les efforts spécifiques qu’il a consentis, sa disposition à lancer un vaste processus de réformes politiques, économiques et institutionnelles.


Deze dialoog begeleidt en consolideert het proces waarbij de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland nader tot elkaar komen, ondersteunt de democratische veranderingen in het politieke leven evenals het proces van economische hervormingen die in de Republiek Wit-Rusland aan de gang zijn en draagt bij tot de totstandkoming van nieuwe vormen van samenwerking.

Il accompagne et consolide le rapprochement de la Communauté et de la République du Belarus, appuie les changements démocratiques en cours qui affectent la vie politique au Belarus ainsi que son processus de réforme économique et contribue à créer de nouvelles formes de coopération.


Deze dialoog begeleidt en consolideert het proces waarbij de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland nader tot elkaar komen, ondersteunt de democratische veranderingen in het politieke leven evenals het proces van economische hervormingen die in de Republiek Wit-Rusland aan de gang zijn en draagt bij tot de totstandkoming van nieuwe vormen van samenwerking.

Il accompagne et consolide le rapprochement de la Communauté et de la République du Belarus, appuie les changements démocratiques en cours qui affectent la vie politique au Belarus ainsi que son processus de réforme économique et contribue à créer de nouvelles formes de coopération.


De minister heeft de commissieleden ook drie andere documenten ter hand gesteld : het voortgangsrapport van België ­ 2002 (zie bijlage 2) over het beleid dat de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen in België hebben gevoerd in het kader van het proces van Lissabon, de Belgische bijdrage aan de Europese Raad van Barcelona die een aantal voorstellen bevat teneinde « Lissabon beter te verwezenlijken » (zie bijlage 3) en het jaarverslag 2002 van het Comité voor economische politiek ...[+++]

Le premier ministre a également transmis aux membres des commissions réunies trois autres documents : le rapport d'avancement de la Belgique ­ 2002 (voir annexe 2) sur les politiques développées en Belgique par l'état fédéral, les régions et les communautés dans le cadre du processus de Lisbonne, la contribution belge au Conseil européen de Barcelone qui contient une série de propositions afin de « réaliser mieux Lisbonne » (voir annexe 3) ainsi que le rapport annuel 2002 du Comité de ...[+++]


4. roept alle leden van de nieuw verkozen Verkhovna Rada en de nieuwe Oekraïense regering op zich volledig te committeren aan de onomkeerbaarheid van dit democratische proces en zonder aarzeling het proces van politieke, sociale en economische hervormingen voort te zetten;

4. demande instamment à tous les membres de la Verkhovna Rada nouvellement élue, de même qu'au nouveau gouvernement ukrainien, de s'engager pleinement pour que ce processus démocratique soit irréversible, et de poursuivre et d'accentuer résolument les réformes politiques, sociales et économiques;


3. roept alle leden van de nieuw verkozen Verkhovna Rada en de nieuwe Oekraïense regering op zich volledig te committeren aan de onomkeerbaarheid van dit democratische proces en zonder aarzeling het proces van politieke, sociale en economische hervormingen en van nauwere samenwerking met de Europese Unie voort te zetten en te versterken;

3. demande instamment à tous les membres de la Verkhovna Rada nouvellement élue, de même qu'au nouveau gouvernement ukrainien, de s'engager pleinement pour que ce processus démocratique soit irréversible, de poursuivre et d'accentuer résolument le processus de réformes politiques, sociales et économiques, tout en renforçant la coopération avec l'Union européenne;


Misschien had men meer verwacht van het Barcelona Proces omdat men hoopte dat economische hervormingen zouden leiden tot politieke en sociale hervormingen.

Peut-être attendait-on davantage du Processus de Barcelone parce qu'on espérait que les réformes économiques engendreraient des réformes politiques et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van politieke en econo-mische hervormingen' ->

Date index: 2022-02-10
w