Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces werd aangespannen " (Nederlands → Frans) :

In een proces dat tegen bpost werd aangespannen over het statuut van de hulppostbodes hebben de advocaten van bpost zeer duidelijk laten blijken wat de inzet van de hervormingen van de statuten is door melding te maken van uurloonkosten voor de werknemers.

Dans un procès intenté à bpost sur la question justement du statut des facteurs auxiliaire, les avocats de bpost ont expliqué très clairement l'enjeu de toutes ces réformes actuelles sur les statuts en avançant des coûts horaires pour les travailleurs.


Voor die 6 dossiers werd een proces aangespannen bij de geschillenorganen.

Pour les 6 dossiers, une procédure a été introduite devant les Organes du Contentieux.


Het proces dat tegen hen werd aangespannen, was volgens alle internationale waarnemers, waaronder Amnesty International, allesbehalve eerlijk.

Ils ont été poursuivis et, selon tous les observateurs internationaux, dont Amnesty International, leur procès a été tout sauf équitable.


N. overwegende dat onlangs voor het Europees Hof voor de rechten van de mens een proces werd aangespannen tegen de missie van de VN voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) op verdenking van extreme misdaden jegens tal van personen, waaronder ook Roma-vrouwen en -meisjes,

N. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a été récemment saisie d'une plainte à l'encontre de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) au motif de dommages extrêmes infligés à plusieurs personnes, y compris des femmes et des jeunes filles roms,


N. overwegende dat onlangs voor het Europees Hof voor de rechten van de mens een proces werd aangespannen tegen de missie van de VN voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) op verdenking van extreme misdaden jegens tal van personen, waaronder ook Roma-vrouwen en -meisjes ,

N. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a été récemment saisie d'une action à l'encontre de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour allégation de dommages extrêmes infligés à certaines personnes, y compris des femmes et des filles roms ,


N. overwegende dat onlangs voor het Europees Hof voor de rechten van de mens een proces werd aangespannen tegen de missie van de VN voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) op verdenking van extreme misdaden jegens tal van personen, waaronder ook Roma-vrouwen en -meisjes ,

N. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a été récemment saisie d'une action à l'encontre de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour allégation de dommages extrêmes infligés à certaines personnes, y compris des femmes et des filles roms ,


Onlangs werd een proces aangespannen tegen UNMIK op verdenking van extreme misdaden jegens tal van personen, waaronder ook Roma-vrouwen.

Une plainte a récemment été déposée à l'encontre de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) au motif de dommages extrêmes infligés à plusieurs personnes, y compris des femmes roms.


De ongerustheid van de Commissie werd nog vergroot door het feit dat Pfizer in de Verenigde Staten een proces in verband met octrooien heeft aangespannen tegen een aantal concurrenten die soortgelijke geneesmiddelen als Viagra ontwikkelen.

Les craintes de la Commission ont été amplifiées par le fait que Pfizer a attaqué en justice, aux États-Unis, plusieurs concurrents qui mettaient au point des médicaments ressemblant au Viagra.


Welnu, gedurende het hele proces wegens smaad dat tegen twee gemeenteraadsleden van Boussu werd aangespannen, heeft de substituut van de procureur des Konings duidelijk gesteld dat geen ander onderzoek dan dat met betrekking tot smaad aan de gang was, de opdrachten vervuld door de BOB van Bergen in het kader van een aanklacht wegens smaad en/of eerroof die werd ingediend door de twee gemeenteraadsleden tegen de voormalige beheerder van de " Foyer d'Hornu " , buiten beschouwing gelaten.

Or, tout au long du procès en calomnie intenté à deux conseillers communaux de Boussu, il a été clairement indiqué par le substitut du procureur du Roi qu'aucune autre enquête que celle relative à la calomnie n'était en cours si l'on excepte des devoirs accomplis par la BSR de Mons dans le cadre d'une plainte en calomnie et/ou diffamation déposée par les deux élus communaux à l'encontre de l'ancien gérant du Foyer d'Hornu.


Zonder een standpunt in te nemen over de grond van de zaak, verwijs ik naar het proces dat door Gaia werd aangespannen en waarbij beelden werden aangevoerd die in het geheim werden opgenomen op de veemarkten van Anderlecht en Ciney.

Sans prendre position sur le fond de l'affaire, je renvoie au procès intenté par Gaia qui avait filmé en secret les marchés aux bestiaux d'Anderlecht et de Ciney.




Anderen hebben gezocht naar : proces     tegen bpost     bpost werd aangespannen     dossiers     proces aangespannen     tegen hen     hen werd aangespannen     mens een proces werd aangespannen     onlangs     staten een proces     commissie     octrooien heeft aangespannen     hele proces     boussu     boussu werd aangespannen     door gaia     gaia werd aangespannen     proces werd aangespannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces werd aangespannen' ->

Date index: 2024-07-10
w