Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het proces-verbaal maakt melding van die eedaflegging.

Vertaling van "proces-verbaal daar melding " (Nederlands → Frans) :

Deze nodigt vervolgens de ondervraagde persoon en de desgevallend tussenkomende partijen uit om op hun beurt te ondertekenen. In geval van weigering van ondertekening maakt het proces-verbaal daar melding van.

Si la personne interrogée ou un intervenant refuse de signer, mention en est faite sur le procès-verbal.


Het proces-verbaal maakt melding van de bijstand door een beëdigd tolk, alsmede van diens naam en hoedanigheid.

Le procès-verbal mentionne l'assistance d'un interprète assermenté ainsi que son nom et sa qualité.


HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden Art. 124. In artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 december 2006 en de wet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de kosten van de akte van deurwaarder te dekken" opgeheven; 2° in het tweede lid wordt de zin "In dit proces-verbaal ...[+++]

CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus Art. 124. A l'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2006 et la loi du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , les mots "et n'est pas détenteur de la somme nécessaire pour couvrir les frais de l'acte d'huissier" sont abrogés; 2° dans l'alinéa 2, la phrase "Mention est faite dans ce ...[+++]


Indien de getuige weigert zijn getuigenis te tekenen, wordt daarvan melding gemaakt in het proces-verbaal.

Si le témoin refuse de signer ses dépositions, il en sera fait mention au procès-verbal.


Alvorens te worden gehoord, tonen de getuigen de uitnodiging of de oproep om te getuigen ; daarvan wordt melding gemaakt in het proces-verbaal.

Avant d'être entendus, les témoins sont tenus de présenter l'invitation ou la convocation à témoigner ; il en est fait mention dans le procès-verbal.


Wanneer tijdens de uitvoering van de maatregel gesloten voorwerpen geopend werden of toepassing gemaakt werd van paragraaf 5, wordt daarvan melding gemaakt in het proces-verbaal.

Lorsque des objets fermés sont ouverts ou qu'il est fait application du paragraphe 5 durant l'exécution de la mesure, il en est fait mention dans le procès-verbal.


2° de datum van vaststelling van de lozing, als vermeld in het proces-verbaal van overtreding of een vaststellingsverslag als vermeld in artikel 35decies, § 2, tenzij de maatschappij aantoont dat de lozing reeds op een vroegere datum startte, indien de lozing werd vastgesteld door de ambtenaren van de maatschappij belast met een controle of een onderzoek in verband met de toepassing van de heffing of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving voorafgaand aan een eventuele schriftelijke melding ...[+++]

2° la date de constatation du déversement, telle que visée au procès-verbal de contravention ou au rapport de constatation, tel que visé à l'article 35decies, § 2, à moins que la société démontre que le déversement a déjà commencé à une date antérieure lorsque le déversement a été constaté par les fonctionnaires de la Société chargés d'un contrôle ou d'un examen relatif à l'application de la redevance ou le contrôleur compétent pour le maintien environnemental précédant une notification écrite éventuelle par le redevable ;


Het proces-verbaal maakt melding van die eedaflegging.

Le procès-verbal fait mention de cette prestation de serment.


Het proces-verbaal maakt melding van alle vaststellingen betreffende de controles, vermeld in artikel 25 en 26 van het decreet.

Le procès-verbal fait menton de toutes les constatations en matière des contrôles, visés aux articles 25 et 26 du décret.


Het proces-verbaal maakt melding van alle vaststellingen betreffende de voorwaarden, vermeld in artikel 19, 20, 20bis en 22bis van het decreet.

Le procès-verbal mentionne toutes les constatations en matière des conditions, visées aux articles 19, 20, 20bis et 22bis du décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal daar melding' ->

Date index: 2022-07-07
w