Overwegende dat sommige personeels-leden van het Belgisch Instituut voor post-diensten en telecommunicatie in de uitoefening van hun ambt de overtredingen van deze wetten en de ter uitvoering ervan genomen besluiten moeten kunnen opsporen en vaststellen en dat alle bij dit besluit voorgestelde ambtenaren laureaat zijn van de door SELOR georganiseerde examens met proces-verbaal gedateerd op 29 oktober 2008, zoals voorgeschreven door artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998;
Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications doivent, dans l'exercice de leurs fonctions, pouvoir rechercher et déterminer les infractions à ces lois et aux autres arrêtés pris en exécution de celles-ci et que tous les fonctionnaires proposés dans cet arrêté sont lauréats des examens organisés par le SELOR dont le procès-verbal est daté du 29 octobre 2008, comme prévu à l'article 2, § 1 de l'arrêté royal du 2 juin 1998;