Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces-verbaal moeten opstellen » (Néerlandais → Français) :

Niettemin, in de veronderstelling dat zwarigheden zouden worden geformuleerd betreffende het principe van de verkoop, zal de notaris-vereffenaar een tussentijds proces-verbaal moeten opstellen volgens de procedure die werd beschreven onder artikel 1216 van het Gerechtelijk Wetboek (zie verder, artikel 1224, § 3), wat voor gevolg heeft dat hij zijn advies zal moeten geven betreffende de onmogelijkheid om gevoeglijk in natura te verdelen : naar aanleiding van dit advies zal de notaris-vereffenaar zijn standpunt moeten verantwoorden betreffende de onmogelijkheid om gevoeglijk in natura te verdelen, in voorkomend geval door het opstellen van ...[+++]

Toutefois, dans l'hypothèse où des contredits seraient formulés quant au principe de la vente, le notaire-liquidateur devra établir un procès-verbal intermédiaire selon la procédure décrite à l'article 1216 du Code judiciaire (voir infra, l'article 1224, § 3), ce qui implique qu'il devra donner son avis quant au caractère non commodément partageable en nature: c'est à l'occasion de cet avis que le notaire-liquidateur devra justifier sa position quant au caractère non commodément partageable en nature, le cas échéant par l'établissement d'une « liquidation simplifiée ».


Er moet nog steeds een klacht worden ingediend bij de politie die daarvan een proces-verbaal moet opstellen.

Une plainte devra toujours être systématiquement déposée auprès de la police, laquelle devra dresser un procès-verbal sur cette base.


Bovendien bepaalt paragraaf 2 van artikel 44 dat alle tekortkomingen op de bepalingen van de opdracht in een proces-verbaal moeten worden vastgesteld.

Au paragraphe 2 de l'article 44, il est par ailleurs précisé que tout manquement aux clauses du marché doit être constaté par un procès-verbal.


Wanneer er daarentegen ernstige of herhaalde overtredingen worden vastgesteld tijdens de controle, wordt de provinciale Gezondheidsinspecteur hiervan op de hoogte gebracht die een proces-verbaal zal opstellen in samenwerking met de politiediensten van de desbetreffende zone.

Par contre, lorsque le contrôle révèle des infractions sérieuses ou récurrentes, l'inspecteur d'hygiène provincial en est informé et dressera un procès-verbal en collaboration avec les services de police en charge de la zone.


Artikel 11 van de wet van 15 juni 1935 bepaalt uitdrukkelijk dat de verbaliserende agenten hun processen-verbaal moeten opstellen in het Nederlands in het Nederlandstalig landsgedeelte, en in het Frans in het Franstalige landsgedeelte.

L'article 11 de la loi du 15 juin 1935 prévoit expressément que les agents verbalisants doivent rédiger leurs procès-verbaux en néerlandais dans la région de langue néerlandaise et en français dans la région de langue française.


Men wou afstappen van de werkwijze waarbij men enkel een proces- verbaal kon opstellen terwijl men er vaak zeker van was dat het partnergeweld niet zou stoppen.

On voulait en finir avec la méthode consistant à uniquement rédiger un procès-verbal alors qu'on avait souvent la certitude que cela ne mettrait pas un terme à la violence entre partenaires.


De veiligheidsbedienden van Securail zijn beëdigde ambtenaren die proces-verbaal mogen opstellen voor alle inbreuken aan op het koninklijk besluit van 12 december 2007 houdende reglementen van de politie op de spoorwegen.

Les agents de sécurité de Securail sont des fonctionnaires assermentés qui sont habilités à dresser des procès-verbaux pour toute infraction à l'arrêté royal du 12 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer.


Daarnaast vindt deze evaluatie, die verschillend is naargelang het kader, zijn bestaansreden in de taken die op elk niveau van de organisatie worden uitgevoerd: daar waar een agent van politie enkel eenvoudige rapporten zal moeten opstellen of eventueel standaard formulieren zal moeten invullen, zal een inspecteur van politie over zekere redactionele capaciteiten moeten beschikken die meer diepgaand zijn (bijvoorbeeld het opstellen van een proces-verbaal, verhoor van personen, en zo meer).

Par ailleurs, cette évaluation différenciée selon le cadre trouve ses fondements dans les missions opérées à chacun des niveaux de l'organisation: là où un agent de police ne devra rédiger que des rapports simples voire éventuellement des formulaires préremplis, l'inspecteur de police devra posséder certaines capacités rédactionnelles plus approfondies (par exemple rédaction de procès-verbaux, audition de personnes, etc.).


Mochten de leden van de patrouilles strafbare feiten plegen, dan moeten de aanwezige politieagenten een officier op de hoogte brengen, die onmiddellijk proces-verbaal zal opstellen.

Si les membres de ces patrouilles devaient commettre des infractions, les policiers présents informeront un officier qui rédigera procès-verbal sur-le-champ.


De officier van gerechtelijke politie zal een gewoon proces-verbaal kunnen opstellen op basis van de materiële omstandigheden, de gegevens met betrekking tot de persoon of bijkomende informatie.

L'officier de police judiciaire pourra dresser un procès-verbal ordinaire sur la base de circonstances matérielles des données relatives à la personnalité de l'intéressé ou d'information complémentaire.


w