Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep niet ontvankelijk verklaard
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
Neventerm
Niet-geclassificeerd proces-verbaal
Niet-ontvankelijk verklaarde zaak
Proces-verbaal van niet-akkoord
Proces-verbaal van niet-verzoening
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «proces-verbaal niet-ontvankelijk verklaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable


beroep niet ontvankelijk verklaard

affaire rejetée comme irrecevable


niet-ontvankelijk verklaarde zaak

demande d'examen d'une affaire rejetée


niet-geclassificeerd proces-verbaal

procès-verbal non classifié


proces-verbaal van niet-verzoening

procès-verbal de non-conciliation


proces-verbaal van niet-akkoord

procès-verbal de désaccord


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo niet, wordt het proces-verbaal niet-ontvankelijk verklaard en worden de vervolgingen die opnieuw worden ingesteld, ingesteld overeenkomstig de artikelen 376, 2º, 3º en 5º, en 384, 2º en 3º, in welk geval de in dit artikel bedoelde wijze van aanhangigmaking niet van toepassing is.

À défaut, le procès-verbal est déclaré irrecevable et les poursuites qui sont réengagées le sont conformément aux articles 376, 2º, 3º et 5º, et 384, 2º et 3º, auquel cas le mode de saisine prévu au présent article n'est pas d'application.


Zo niet, wordt het proces-verbaal niet-ontvankelijk verklaard en worden de vervolgingen die opnieuw worden ingesteld, ingesteld overeenkomstig de artikelen 376, 2º, 3º en 5º, en 384, 2º en 3º, in welk geval de in dit artikel bedoelde wijze van aanhangigmaking niet van toepassing is.

À défaut, le procès-verbal est déclaré irrecevable et les poursuites qui sont réengagées le sont conformément aux articles 376, 2º, 3º et 5º, et 384, 2º et 3º, auquel cas le mode de saisine prévu au présent article n'est pas d'application.


Zo niet, wordt het proces-verbaal niet-ontvankelijk verklaard en worden de vervolgingen die opnieuw worden ingesteld, ingesteld overeenkomstig de artikelen 376, 2º, 3º en 5º, en 384, 2º et 3º, in welk geval de in dit artikel bedoelde wijze van aanhangigmaking niet van toepassing is.

À défaut, le procès-verbal est déclaré irrecevable et les poursuites qui sont réengagées le sont conformément aux articles 376, 2º, 3º et 5º, et 384, 2º et 3º, auquel cas le mode de saisine prévu au présent article n'est pas d'application.


Artikel 134 heeft betrekking op artikel 216quater,§ 2, van het Wetboek van Strafvordering dat de oproepingsprocedure via proces-verbaal betreft en bepaalt dat wanneer een vonnis niet binnen twee maanden na de inleidende zitting is uitgesproken, het door het parket opgestelde proces-verbaal niet-ontvankelijk moet worden verklaard.

L'article 134 se rapporte à l'article 216quater, § 2, du Code d'instruction criminelle qui règle la procédure de convocation par procès-verbal et qui prévoit que, lorsqu'un jugement n'a pas été prononcé dans les deux mois de l'audience d'introduction, le procès-verbal établi par le parquet doit être déclaré irrecevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 134 heeft betrekking op artikel 216quater,§ 2, van het Wetboek van Strafvordering dat de oproepingsprocedure via proces-verbaal betreft en bepaalt dat wanneer een vonnis niet binnen twee maanden na de inleidende zitting is uitgesproken, het door het parket opgestelde proces-verbaal niet-ontvankelijk moet worden verklaard.

L'article 134 se rapporte à l'article 216quater, § 2, du Code d'instruction criminelle qui règle la procédure de convocation par procès-verbal et qui prévoit que, lorsqu'un jugement n'a pas été prononcé dans les deux mois de l'audience d'introduction, le procès-verbal établi par le parquet doit être déclaré irrecevable.


A. overwegende dat in 2014 2 714 verzoekschriften zijn ontvangen, bijna 6 % minder dan in 2013, toen het Parlement 2 885 verzoekschriften ontving; overwegende dat 790 verzoekschriften ontvankelijk zijn verklaard en in behandeling zijn genomen; overwegende dat 1 070 verzoekschriften niet-ontvankelijk verklaard zijn; overwegende dat 817 verzoekschriften ontvankelijk verklaard zijn en afgehandeld zijn; overwegende dat van 37 verzoekschriften de aanbeveling betwist is; overwegende dat uit deze cijfers blijkt dat bijna tweemaal zoveel ...[+++]

A. considérant que 2 714 pétitions ont été reçues en 2014, ce qui représente une baisse de près de 6 % par rapport à l'année 2013, au cours de laquelle le Parlement avait reçu 2 885 pétitions; que 790 pétitions ont été déclarées recevables et ont donné lieu à des suites; que 1 070 pétitions ont été déclarées irrecevables; que 817 pétitions ont été déclarées recevables et closes; que 37 pétitions ont vu leur recommandation contestée; que ces chiffres montrent que le nombre de pétitions reçues a quasiment doublé par rapport au niveau de 2009; que le nombre de fonctionnaires chargés de traiter ces pétitions n'a pas augmenté de manière ...[+++]


A. overwegende dat in 2014 2 714 verzoekschriften zijn ontvangen, bijna 6 % minder dan in 2013, toen het Parlement 2 885 verzoekschriften ontving; overwegende dat 790 verzoekschriften ontvankelijk zijn verklaard en in behandeling zijn genomen; overwegende dat 1 070 verzoekschriften niet-ontvankelijk verklaard zijn; overwegende dat 817 verzoekschriften ontvankelijk verklaard zijn en afgehandeld zijn; overwegende dat van 37 verzoekschriften de aanbeveling betwist is; overwegende dat uit deze cijfers blijkt dat bijna tweemaal zovee ...[+++]

A. considérant que 2 714 pétitions ont été reçues en 2014, ce qui représente une baisse de près de 6 % par rapport à l'année 2013, au cours de laquelle le Parlement avait reçu 2 885 pétitions; que 790 pétitions ont été déclarées recevables et ont donné lieu à des suites; que 1 070 pétitions ont été déclarées irrecevables; que 817 pétitions ont été déclarées recevables et closes; que 37 pétitions ont vu leur recommandation contestée; que ces chiffres montrent que le nombre de pétitions reçues a quasiment doublé par rapport au niveau de 2009; que le nombre de fonctionnaires chargés de traiter ces pétitions n'a pas augmenté de manièr ...[+++]


V. overwegende dat van elke typische 100 klachten er slechts 32 binnen het mandaat van de Ombudsman vallen; overwegende dat daaronder 17 zijn waar geen aanleiding tot onderzoek bestaat (9 zijn niet-ontvankelijk verklaard en 8 zijn wel ontvankelijk verklaard , maar geven onvoldoende reden om een onderzoek te openen); overwegende dat van elke typische 100 klachten er 15 tot een onderzoek leiden; overwegende dat in 4 daarvan tijdens het onderzoek een schikking werd getroffen, dat in 4 zaken geen en in 1 zaak wel wanbeheer werd geconstateerd, en dat in 6 zaken geen grond tot verder onderzoek aanw ...[+++]

V. considérant que sur un échantillon type de 100 plaintes reçues, 32 seulement relèvent du mandat du Médiateur; que 17 d'entre elles ne donnent pas lieu à une enquête (9 étant jugées irrecevables et 8 recevables mais ne présentant pas de motifs suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête); que, de manière générale, sur 100 plaintes reçues, 15 donnent lieu à l'ouverture d'une enquête; que, sur ces quinze-là, 4 trouvent une résolution au cours de l'enquête, 4 ne donnent lieu à aucune constatation de mauvaise administration, 1 donne lieu à une constatation de mauvaise administration, et 6 ne présentent pas de motifs suffisants ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, enkele van de amendementen die u niet-ontvankelijk hebt verklaard, zijn ook door de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in de herschikkingsprocedures niet-ontvankelijk verklaard.

– (EN) Monsieur le Président, certains des amendements que vous avez jugés irrecevables avaient également été jugés irrecevables par la présidence de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire dans le cadre des procédures de refonte.


Het percentage niet-ontvankelijk verklaarde klachten is zonder meer hoog, maar we zijn erin geslaagd 70 procent van degenen die zich tot ons hebben gewend en wier klacht niet-ontvankelijk is verklaard, te helpen.

Nous avons manifestement un pourcentage élevé de plaintes irrecevables mais nous avons réussi à aider 70 % des gens qui sont venus nous trouver avec de telles plaintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal niet-ontvankelijk verklaard' ->

Date index: 2021-03-10
w