Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een proces-verbaal opmaken
Proces-verbaal
Proces-verbaal van de aanhouding
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming
Proces-verbaal van verificatie
Proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

Traduction de «proces-verbaal uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention


proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming | proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

procès-verbal de visite des lieux




proces-verbaal van verificatie

procès-verbal de vérification


proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Categorie 3 betreft strafrechtelijke inbreuken zoals bedreigingen, gewone slagen, gewone diefstallen, beledigingen, die enkel administratief worden bestraft indien het parket de gemeente binnen de twee maanden na ontvangst van het proces-verbaal uitdrukkelijk laat weten dat een administratieve sanctie kan worden opgelegd.

La catégorie 3 concerne les infractions pénales telles que les menaces, les coups simples, les vols simples et les injures, qui ne sont sanctionnées administrativement que si le parquet informe explicitement la commune, dans les deux mois de la réception du procès-verbal, qu'une sanction administrative peut être infligée.


De politieambtenaar of hulpagent vermeldt op het proces-verbaal uitdrukkelijk de datum waarop het werd toegestuurd of ter hand gesteld aan de procureur des Konings.

Le fonctionnaire de police ou l’agent auxiliaire consigne explicitement dans le procès-verbal la date à laquelle celui-ci a été envoyé ou remis au procureur du Roi.


Het proces-verbaal van de commissie vermeldt dat uitdrukkelijk.

Le procès-verbal de la commission en fait explicitement mention.


Die gedetineerde persoon kan door zijn uitdrukkelijke toestemming, neergelegd nadat hij over de draagwijdte van zijn beslissing is geïnformeerd door middel van een proces-verbaal van het openbaar ministerie, in voorkomend geval in aanwezigheid van zijn raadsman, van die formaliteiten afstand doen en met een onmiddellijke overbrenging naar het ISH instemmen.

Par son consentement formel, acté après information sur la portée de sa décision par procès-verbal dressé par le ministère public, le cas échéant en présence de son conseil, ce détenu peut renoncer à ces formalités et marquer son accord à un transfert immédiat vers la CPI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


Indien de raad kennis heeft genomen van de aangelegenheid en bij een uitdrukkelijk gemotiveerd proces-verbaal beslist dat de feiten voldoende zwaarwichtig zijn om de aangelegenheid door de interprovinciale raad te laten behandelen, wordt een onderzoekscollege, zoals bedoeld in artikel 15, § 2, met de zaak belast.

Si le Conseil a pris connaissance du dossier et qu'il décide, par procès-verbal explicitement motivé, que les faits sont suffisamment graves pour justifier la saisine du conseil interprovincial, un collège d'investigation au sens de l'article 15, § 2, est chargé de l'affaire.


Tot 30 juli 2011 zullen de sociale inspectiediensten nog verder DIMONA-gegevens meedelen op voorwaarde dat de politie het nummer van het proces-verbaal in het kader waarvan de DIMONA-gegevens worden opgevraagd, maar ook het nummer van de gerechtelijke opdracht om die gegevens op te vragen uitdrukkelijk vermeldt.

Jusqu'au 30 juillet 2011, les services d'inspection sociale communiqueront encore les données Dimona à condition que la police mentionne expressément le numéro du procès-verbal dans le cadre duquel les données Dimona sont demandées et le numéro de la mission judiciaire nécessitant ces données.


De politieambtenaar of hulpagent vermeldt op het proces-verbaal uitdrukkelijk de datum waarop het werd toegestuurd of ter hand gesteld aan de procureur des Konings.

Le fonctionnaire de police ou l'agent auxiliaire consigne explicitement dans le procès-verbal la date à laquelle celui-ci a été envoyé ou remis au procureur du Roi.


3° De vaststelling dat dit nazicht gedaan werd, moet, bovendien, het voorwerp uitmaken van een in het proces-verbaal aangetekende uitdrukkelijke verklaring vanwege het bureau, die, behoorlijk ondertekend in de tabel bij het proces-verbaal herhaald wordt.

3° La constatation que cette vérification a été faite doit, en outre, faire l'objet d'une déclaration formelle du bureau, actée au procès-verbal et reproduite, dûment signée, dans le tableau joint au procès-verbal.


Categorie 3 betreft strafrechtelijke inbreuken zoals bedreigingen, gewone slagen, gewone diefstallen, beledigingen, die enkel administratief worden bestraft indien het parket de gemeente binnen de twee maanden na ontvangst van het proces-verbaal uitdrukkelijk laat weten dat een administratieve sanctie kan worden opgelegd.

La catégorie 3 concerne les infractions pénales telles que les menaces, les coups simples, les vols simples et les injures, qui ne sont sanctionnées administrativement que si le parquet informe explicitement la commune, dans les deux mois de la réception du procès-verbal, qu'une sanction administrative peut être infligée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-12-07
w