Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces-verbaal
Proces-verbaal tot vaststelling
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van vaststelling
Proces-verbaal van vaststelling van een overtreding

Vertaling van "proces-verbaal van vaststelling van een overtreding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal van vaststelling van een overtreding

procès-verbal de constatation d'infraction


proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


proces-verbaal tot vaststelling

procès-verbal de constatation


proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal de constatation


proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° de handelingen en werken die het voorwerp hebben uitgemaakt van een proces-verbaal van vaststelling van de overtreding of van een in kracht van gewijsde getreden rechtsbeslissing die de niet-conformiteit van handelingen en werken vaststelt met de regels van het recht van ruimtelijke ordening en stedenbouw vóór de inwerkingtreding van dit Wetboek".

6° aux actes et travaux ayant fait l'objet d'un procès-verbal de constat d'infraction ou d'une décision judiciaire passée en force de chose jugée constatant la non-conformité d'actes et travaux aux règles du droit de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme avant l'entrée en vigueur du présent Code».


Wanneer toepassing wordt gemaakt van artikel XV. 31/1, wordt het proces-verbaal tot vaststelling van een overtreding bedoeld in artikel XV. 112 pas aan de procureur des Konings toegezonden als geen gevolg is gegeven aan de waarschuwing.

En cas d'application de l'article XV. 31/1, le procès-verbal constatant une infraction visée à l'article XV. 112 n'est transmis au procureur du Roi que lorsqu'il n'a pas été donné suite à l'avertissement.


Onverminderd artikel 135 van de nieuwe gemeentewet, zijn de agenten ervan bevoegd om de in § 1 omschreven overtredingen op te sporen en een tot bewijs van het tegendeel geldend proces-verbaal van vaststelling van de overtreding op te maken. Ze doen dat uit eigen beweging of na klacht van het College van burgemeester en schepenen ...[+++]

Sans préjudice de l'article 135 de la nouvelle loi communale, ses agents ont qualité pour rechercher et constater par procès-verbal, faisant foi jusqu'à preuve du contraire, les infractions telles que décrites au § 1 soit d'initiative, soit sur plainte émanant du Collège des bourgmestre et échevins ou d'associations ayant pour objet la défense du droit au logement et jouissant de la personnalité civile pour autant qu'elles soient agréées par le Gouvernement selon des critères qu'il détermine.


Een afschrift van het proces-verbaal van vaststelling van de overtreding wordt bezorgd aan de leidend ambtenaar van de dienst.

Un exemplaire du procès-verbal constatant l'infraction est transmis au fonctionnaire dirigeant le service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra het bevel gegeven is, wordt er een proces-verbaal van vaststelling van de overtreding, zoals vermeld in artikel D.VII.5, opgesteld.

Dès l'ordre donné, il est dressé procès-verbal de constat de l'infraction tel que repris à l'article D.VII.5.


Ieder proces-verbaal tot vaststelling van een overtreding of misdrijf op de bepalingen van de in artikel 1/1 vermelde wetboeken bevat minstens de volgende gegevens :

Tout procès-verbal constatant une contravention ou un délit aux dispositions des codes mentionnés à l'article 1/1 contient au moins les données suivantes:


Dat zou kunnen geschieden met de overzending van het proces-verbaal van vaststelling van de overtreding.

Cela pourrait se faire par la transmission du procès-verbal constatant l'infraction.


De waarschuwing wordt binnen tien dagen na de vaststelling van de overtreding aan de overtreder ter kennis gebracht door overhandiging van een afschrift van het proces-verbaal ter vaststelling van de feiten of door een bij ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs.

Dans les dix jours de la constatation de l'infraction, l'avertissement est notifié au contrevenant par remise d'une copie du procès-verbal de constatation des faits ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception.


De waarschuwing wordt binnen tien dagen na de vaststelling van de overtreding aan de overtreder ter kennis gebracht door overhandiging van een afschrift van het proces-verbaal ter vaststelling van de feiten of door een bij ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs.

Dans les dix jours de la constatation de l'infraction, l'avertissement est notifié au contrevenant par remise d'une copie du procès-verbal de constatation des faits ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception.


De waarschuwing wordt binnen tien dagen na de vaststelling van de overtreding aan de overtreder ter kennis gebracht door overhandiging van een afschrift van het proces-verbaal ter vaststelling van de feiten of door een bij ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs.

Dans les dix jours de la constatation de l'infraction, l'avertissement est notifié au contrevenant par remise d'une copie du procès-verbal de constatation des faits ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces-verbaal van vaststelling van een overtreding' ->

Date index: 2023-07-08
w