3. Wat waren de kosten die hieraan verbonden waren, opgesplitst naargelang de aard van de kostprijs, en opgesplitst voor de jongste vijf jaar? 4. Op welke manier tracht uw administratie dure proceskosten te vermijden?
3. À combien s'élevaient les coûts liés à ces procédures? Pourriez-vous me fournir ces chiffres par année, pour les cinq dernières années et en fonction de la nature des coûts?
4. Mijn administratie tracht dure proceskosten te vermijden door de zaken stipt op te volgen en - in samenspraak met onze advocaten - de strategie te bepalen die de minste kosten met zich meebrengt.
4. Mon administration essaie d'éviter des frais de procédure élevés en suivant les affaires de manière ponctuelle et - en collaboration avec nos avocats- en déterminant la stratégie qui entraîne le moins de frais.
— een kostenveroordeling impliceert niet ipso facto een integrale verhaalbaarheid van die kosten; er is geen mogelijkheid om proceskosten op grond van het materiële recht te verhalen; procesrechtsmisbruik is een grondslag om de proceskosten volledig te verhalen;
— une condamnation aux dépens n'implique pas ipso facto une répétibilité intégrale des frais en question; il n'y a pas de possibilité de récupérer les dépens sur la base du droit matériel; on peut invoquer l'abus de procédure pour récupérer l'intégralité des dépens;
— een kostenveroordeling impliceert niet ipso facto een integrale verhaalbaarheid van die kosten; er is geen mogelijkheid om proceskosten op grond van het materiële recht te verhalen; procesrechtsmisbruik is een grondslag om de proceskosten volledig te verhalen;
— une condamnation aux dépens n'implique pas ipso facto une répétibilité intégrale des frais en question; il n'y a pas de possibilité de récupérer les dépens sur la base du droit matériel; on peut invoquer l'abus de procédure pour récupérer l'intégralité des dépens;
De Nederlandse wetgever gaf voor de noodzaak van een eigen regeling voor proceskosten de volgende verantwoording : « (...) de toekenning van proceskosten (mag) niet gelijkgesteld (...) worden met de toekenning van schadevergoeding (...).
Le législateur néerlandais justifiait comme suit la nécessité d'une réglementation propre concernant les dépens: « (...) l'octroi de dépens ne (peut) pas être assimilé (...) à l'octroi d'une indemnisation (...).
De kunst van deze " patent trolls" is vooral om een compensatie te onderhandelen die onder de proceskosten liggen, waardoor veel bedrijven betalen om de risico's van een proces te vermijden.
L'art de ces « patent trolls » est de négocier une compensation inférieure aux frais entraînés par le procès, de telle sorte que de nombreuses entreprises paient pour éviter le risque d'un procès.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...