Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processen-verbaal die tijdens de voorgaande jaren werden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

1. Werd er gevolg gegeven aan de waarschuwingen en processen-verbaal die tijdens de voorgaande jaren werden opgesteld?

1. Les avertissements et les procès-verbaux rédigés les années précédentes ont-ils connu une suite?


1) Kan de geachte minister meedelen hoeveel processen-verbaal voor grafschennis er tijdens de laatste drie jaar in elk van die jaren werden opgesteld?

1) La ministre peut-elle me communiquer, pour les trois dernières années, le nombre annuel de procès-verbaux dressés pour profanation de sépulture ?


2. Tijdens het Autosalon 2016 heeft de Economische Inspectie opnieuw controles uitgevoerd op 37 standen: - vier pro justitia's werden opgesteld wegens een inbreuk op Boek VI van het Wetboek van Economisch Recht (misleidende informatie over de toegekende korting, onjuiste prijs van het tentoongestelde model, dubbelzinnige prijsaanduiding); wat de vermelding van de CO2-uitstoot en van het brandstofverbruik betreft werd geen inbreuk vastgesteld; - op het gebied van consumen ...[+++]

2. Au Salon 2016, l'Inspection économique a renouvelé ses contrôles sur 37 stands: - quatre Pro Justitia ont été dressés pour infraction au Livre VI du Code de droit économique (information trompeuse sur la réduction octroyée, prix du modèle exposé fautif, indication de prix de façon équivoque); au niveau de l'indication des mentions obligatoires sur les émissions de CO2 et de la consommation de carburant, aucune infraction n'a été relevée - en matière de crédit à la consommation en revanche, la situation ne s'est pas encore fondamentalement améliorée: 14 Pro Justitia ont été rédigés pour infraction au Livre VII du Code de droit économique ainsi que cinq procès-verbaux d'avertis ...[+++]


Hoeveel processen-verbaal van waarschuwing werden in de jaren 2010 tot en met 2015 opgesteld door de Economische Inspectie?

Combien de procès-verbaux d'avertissement l'Inspection économique a-t-elle dressés entre 2010 et 2015?


De camera's werden heropgestart op 2 mei 2015 om 00u00, uitgezonderd: - 4 camera's aan de Kennedytunnel (heropstart op 22 mei); - 2 camera's aan de R1 Deurne (heropstart op 22 mei); - 6 camera's langs de A12 (heropstart op 9 juni); b) In het jaar 2014 werden tijdens dezelfde periode (3 april 2014 - 2 mei 2014) 18.511 processen-verbaal opgesteld. c) Er werd en er word ...[+++]

Les caméras ont été réactivées le 2 mai 2015 à 00h00, exceptées: - 4 caméras au tunnel Kennedy (réactivation le 22 mai); - 2 caméras à la R1 Deurne (réactivation le 22 mai); - 6 caméras le long de la A12 (réactivation le 9 juin). b) Au cours de l'année 2014, durant la même période (3 avril 2014 - 2 mai 2014), 18.511 procès-verbaux furent dressés. c) L'on a investi et on continue toujours d'investir dans la numérisation et l'automatisation des processus de traitement.


Tijdens de edities van het Graspop-festival zijn er gedurende de voorbije jaren onderstaande processen-verbaal (PV's) opgesteld betreffende drugsbezit en dealen (zie vraag 2).

Les PV (procès-verbaux) mentionnés ci-dessous (voir question 2) ont été établis au cours des années précédentes durant les éditions du Graspop-festival pour des faits de détention et revente de stupéfiants.


1. Volgens de inlichtingen die mij werden overgemaakt door de directie van de nationale politionele gegevensbank is gebleken dat in de jaren 2004 en 2005 respectievelijk 1277 en 1297 processen-verbaal werden opgesteld uit hoofde van dierenmishandeling.

1. Des renseignements qui me sont communiqués par la direction de la banque nationale des données policières, il ressort que durant les années 2004 et 2005 respectivement 1277 et 1297 procès-verbaux ont été établis du chef de maltraitance animale.


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.


Werden tijdens die controles processen-verbaal opgemaakt? Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld?

Des procès-verbaux ont-ils été dressés à l'occasion de ces contrôles et combien ?


w