Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Opstellen van processen-verbaal

Traduction de «processen-verbaal duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politie heeft daarom richtlijnen gekregen dat de processen-verbaal duidelijker moeten zijn.

C'est pourquoi des directives sont données à la police pour rédiger des procès-verbaux plus précis.


De politie heeft daarom richtlijnen gekregen dat de processen-verbaal duidelijker moeten zijn.

C'est pourquoi des directives sont données à la police pour rédiger des procès-verbaux plus précis.


49 ondernemingen daarentegen bleken volledig in orde te zijn, dit is 31,5 % van de onderzochte ondernemingen. In totaal werden er bij 107 ondernemingen 295 inbreuken vastgesteld, die werden opgenomen in 101 processen-verbaal van waarschuwing en 21 processen-verbaal: - 39 inbreuken voor het niet vermelden van verplichte gegevens op de website (bijvoorbeeld contactgegevens, KBO-nummer, en zo meer); - 3 inbreuken voor het niet duidelijk en ondubbelzinnig verwijzen naar prijzen op de website en/of beschikbaarheid contractuele voorwaarden ...[+++]

Ces infractions ont été reprises dans 101 procès-verbaux d'avertissement et 21 procès-verbaux: - 39 infractions pour la non-mention des données obligatoires sur le site web (par exemple coordonnées, numéro BCE, etc.); - 3 infractions pour l'absence de référence claire et non équivoque aux prix sur le site web et/ou la disponibilité des conditions contractuelles; - 25 infractions pour la non-indication des tarifs en dehors de l'établissement; - 13 infractions pour la non-indication des prix dans l'établissement; - 7 infractions pour la non-inscription (correcte) à la BCE; - 33 infractions aux règles de reconduction tacite des contrat ...[+++]


Het is duidelijk dat de processen-verbaal in de politiediensten niet onmiddellijk worden opgesteld. Tijdens een onderzoek kunnen er verschillende dagen voorbijgaan alvorens de nota's van een verhoor worden omgezet in een proces-verbaal dat aan de betrokkenen kan worden toegezonden.

Il est clair en effet qu'en ce qui concerne les services de police, les procès-verbaux ne sont pas nécessairement rédigés immédiatement et qu'au cours d'une enquête, plusieurs jours peuvent s'écouler entre le moment d'une audition prise au carnet par un verbalisant et le moment où ce dernier pourra rédiger le procès-verbal et l'envoyer à l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel artikel 40 van de wet op het politieambt duidelijk stelt dat de bij een politieambtenaar ingediende klachten of aangiften, alsook de nopens misdrijven verkregen inlichtingen en gedane vaststellingen, worden opgenomen in processen-verbaal die aan de bevoegde gerechtelijke overheden worden toegezonden, blijkt dat er op het terrein, zoals hoger aangegeven, slechts zelden effectief een proces verbaal wordt opgesteld.

Bien que l'article 40 de la loi sur la fonction de police dispose clairement que les plaintes et dénonciations faites à tout fonctionnaire de police, de même que les renseignements obtenus et les constatations faites au sujet d'infractions font l'objet de procès-verbaux qui sont transmis à l'autorité judiciaire compétente, il s'avère que, sur le terrain, on ne dresse que rarement procès-verbal, comme on a pu le voir ci-dessus.


Alhoewel artikel 40 van de wet op het politieambt duidelijk stelt dat de bij een politieambtenaar ingediende klachten of aangiften, alsook de nopens misdrijven verkregen inlichtingen en gedane vaststellingen, worden opgenomen in processen-verbaal die aan de bevoegde gerechtelijke overheden worden toegezonden, blijkt dat er op het terrein, zoals hoger aangegeven, slechts zelden effectief een proces verbaal wordt opgesteld.

Bien que l'article 40 de la loi sur la fonction de police dispose clairement que les plaintes et dénonciations faites à tout fonctionnaire de police, de même que les renseignements obtenus et les constatations faites au sujet d'infractions, font l'objet de procès-verbaux qui sont transmis à l'autorité judiciaire compétente, il s'avère que, sur le terrain, on ne dresse que rarement procès-verbal, comme on a pu le voir ci-dessus.


Om te vermijden dat er twee sancties worden genomen voor dezelfde feiten is het aangewezen dat, van zodra de in het stadion gepleegde feiten van strafrechtelijke en administratieve aard zijn en er toch twee processen-verbaal worden opgemaakt, een administratief en een gerechtelijk, elk van deze processen-verbaal duidelijk verwijst naar het andere, zodat zowel de procureur des Konings als de bevoegde ambtenaar van de Algemene Rijkspolitie, weet dat er twee processen-verbaal werden opgemaakt.

Pour éviter que deux sanctions ne soient prises pour les mêmes faits, il est indiqué que, dès que les faits commis dans le stade peuvent recouvrir une qualification pénale et administrative et que deux procès-verbaux, l'un administratif et l'autre judiciaire, sont rédigés, chacun de ces procès-verbaux fasse clairement référence à l'autre, de telle sorte qu'aussi bien le Procureur du Roi que le fonctionnaire compétent de la Police générale du Royaume, sache que deux procès-verbaux ont été rédigés.


De wet stelt duidelijk dat processen-verbaal betreffende de opsporingen en de vaststelling van misdaden, wanbedrijven en overtredingen, alsook de processen-verbaal van fiscale aangelegenheden in het Franse taalgebied in het Frans, in het Nederlands taalgebied in het Nederlands en in het Duitse taalgebied in het Duits worden gesteld.

La loi dispose explicitement que les procès-verbaux relatifs à la recherche et à la constatation de crimes, de délits et de contraventions, ainsi que les procès-verbaux en matière fiscale, sont rédigés en français dans la région de langue française, en néerlandais dans la région de langue néerlandaise et en allemand dans la région de langue allemande.


Hoeveel aangiftes werden de voorbije vijf jaar gedaan omwille van huiselijk geweld? a) Graag een duidelijke opdeling per jaar. b) Hoeveel van die aangiftes hebben geleid tot het opstellen van een proces-verbaal? c) Hoeveel van die processen-verbaal hebben effectief tot een veroordeling geleid? d) Welke strafmaat werd daarbij gehanteerd? e) Graag een overzicht van het aantal aangiftes, processen-verbaal, veroordelingen met bijhorende strafmaat per gerechtelijk arrondissement.

Combien de plaintes pour violence intrafamiliale ont été déposées durant les cinq dernières années? a) Pouvez-vous répartir ces chiffres par année? b) Combien de ces dépôts de plainte ont fait l'objet d'un procès-verbal? c) Combien de ces procès-verbaux ont effectivement abouti à une condamnation? d) Quelles peines ont été prononcées? e) Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre de plaintes, procès-verbaux et condamnations ainsi que des peines prononcées, par arrondissement judiciaire?


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat artikel 29 van het Wetboek van strafvordering duidelijk stelt dat iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, verplicht is daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen to ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 29 du Code d'instruction criminelle établit clairement que toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquiert la connaissance d'un crime ou d'un délit, est tenu d'en donner avis sur le champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit a été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'processen-verbaal duidelijk' ->

Date index: 2024-10-23
w