Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureur des konings voorts rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de procureur des Konings voorts rechtstreeks door de officier van gerechtelijke politie verwittigd wordt van de aanhouding, hij het onderzoek leidt en vaak de maatregelen organiseert die aan de verschijning voor de onderzoeksrechter voorafgaan, lijkt het tevens opportuun hem ermee te belasten de advocaat die de persoon die van zijn vrijheid is beroofd heeft gekozen, of de ambtshalve aangewezen advocaat, binnen een uur na de aanhouding te verwittigen door middel van de snelste communicatiemiddelen, met name telefoon, e-mail of fax.

Par ailleurs, dans la mesure où c'est le procureur du Roi qui est averti directement par l'officier de police judiciaire de l'arrestation, qu'il a la direction de l'information et qu'il organise fréquemment les mesures préalables à la comparution devant le juge d'instruction, il paraît opportun de le charger d'avertir l'avocat choisi par la personne privée de sa liberté ou l'avocat désigné d'office dans l'heure de l'arrestation, par les moyens de communication les plus rapides, notamment le téléphone, le mail ou la télécopie.


Aangezien de procureur des Konings voorts rechtstreeks door de officier van gerechtelijke politie verwittigd wordt van de aanhouding, hij het onderzoek leidt en vaak de maatregelen organiseert die aan de verschijning voor de onderzoeksrechter voorafgaan, lijkt het tevens opportuun hem ermee te belasten de advocaat die de persoon die van zijn vrijheid is beroofd heeft gekozen, of de ambtshalve aangewezen advocaat, binnen een uur na de aanhouding te verwittigen door middel van de snelste communicatiemiddelen, met name telefoon, e-mail of fax.

Par ailleurs, dans la mesure où c'est le procureur du Roi qui est averti directement par l'officier de police judiciaire de l'arrestation, qu'il a la direction de l'information et qu'il organise fréquemment les mesures préalables à la comparution devant le juge d'instruction, il paraît opportun de le charger d'avertir l'avocat choisi par la personne privée de sa liberté ou l'avocat désigné d'office dans l'heure de l'arrestation, par les moyens de communication les plus rapides, notamment le téléphone, le mail ou la télécopie.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de sanctie van specifieke nietigheid waarin is voorzien in artikel 40, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek is verantwoord door de wil om een onrechtmatig beroep op betekeningen in het buitenland of aan de procureur des Konings te vermijden (Cass., 10 december 1971, Arr. Cass., 1972, p. 361).

Il découle de ce qui précède que la sanction de nullité spécifique prévue à l'article 40, alinéa 4, du Code judiciaire a été justifiée par la volonté d'éviter un recours abusif aux significations à l'étranger et au procureur du Roi (Cass., 10 décembre 1971, Pas., 1972, I, p. 356).


Het tweede lid is zeer belangrijk aangezien daarin is bepaald dat de procureur des Konings, vooraleer rechtstreeks voor de correctionele rechtbank te dagvaarden, de persoon die wordt gedagvaard en de persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd daarvan in kennis moet stellen.

L'alinéa 2 est très important, car il prévoit qu'avant de citer directement devant le tribunal correctionnel, le procureur du Roi avertit la personne qui va faire l'objet d'une citation et la personne qui a fait une déclaration de partie lésée.


Het tweede lid is zeer belangrijk aangezien daarin is bepaald dat de procureur des Konings, vooraleer rechtstreeks voor de correctionele rechtbank te dagvaarden, de persoon die wordt gedagvaard en de persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd daarvan in kennis moet stellen.

L'alinéa 2 est très important, car il prévoit qu'avant de citer directement devant le tribunal correctionnel, le procureur du Roi avertit la personne qui va faire l'objet d'une citation et la personne qui a fait une déclaration de partie lésée.


Voorts neemt de procureur des Konings of de onderzoeksrechter alle maatregelen om de identiteit van het desbetreffende lid van de politiediensten verborgen te houden".

En outre, le procureur du Roi ou le juge d'instruction prend toutes les mesures pour tenir secrète l'identité du membre des services de police concerné".


6. De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument voorziet in verschillende maatregelen: een proces-verbaal van waarschuwing, een proces-verbaal met voorstel tot transactie, een proces-verbaal dat rechtstreeks wordt toegezonden aan de procureur des Konings, een vordering tot staking en een schrapping of schorsing van de inschrijving bij de FOD Economie.

6. La loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur prévoit différents types de mesures: procès-verbal d'avertissement, procès-verbal avec proposition de transaction, procès-verbal directement transmis au Procureur du Roi, action en cessation et radiation ou suspension de l'inscription auprès du SPF Economie.


Die kan een administratieve geldboete voorstellen, binnen de minima- en maximabedragen door de wet bepaald, of die kan het proces-verbaal rechtstreeks toezenden aan het parket van de procureur des Konings voor verder gevolg.

Celui-ci peut proposer une amende administrative, dans les limites des montants minimum et maximum déterminés par la loi, ou il peut transmettre directement le procès-verbal au parquet du procureur du Roi pour suite utile.


- Zij kan het dossier rechtstreeks overzenden aan de procureur des Konings voor dagvaarding in faillietverklaring of ontbinding indien de onderneming haar jaarrekeningen reeds meer dan drie jaar niet heeft neergelegd bij de nationale bank.

- Elle peut transmettre directement le dossier au procureur du Roi pour citation en faillite ou en dissolution dans l'hypothèse où la société est en défaut de dépôt de ses comptes annuels à la Banque nationale depuis plus de trois ans.


Tijdens deze periode kan de Koning, in geval van beroepsongeschiktheid of wegens zware fout, aan het voorlopig uitgeoefende ambt een einde maken op voorstel, naar gelang van het geval, van de procureur-generaal, van de federale procureur, van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, dat aan de minister van Justitie ...[+++]

Le Roi peut, au cours de cette période, mettre fin, en cas d'inaptitude professionnelle ou pour faute grave, aux fonctions exercées à titre provisoire sur la proposition, selon le cas, du procureur général, du procureur fédéral, du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, qui est transmise directement au ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur des konings voorts rechtstreeks' ->

Date index: 2023-03-11
w