Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureur zal assistentie kunnen vragen » (Néerlandais → Français) :

De federale procureur zal assistentie kunnen vragen vanwege de parketten van eerste aanleg, en desgevallend vanwege een parket-generaal.

Le procureur fédéral pourra demander assistance aux parquets de première instance et, au besoin, à un parquet général.


De federale procureur zal assistentie kunnen vragen vanwege de parketten van eerste aanleg, en desgevallend vanwege een parket-generaal.

Le procureur fédéral pourra demander assistance aux parquets de première instance et, au besoin, à un parquet général.


De rekeninghouder wordt erover ingelicht dat, als de registeradministrateur een of ander risico vermoedt dat het register zou worden gebruikt voor fraude, het witwassen van geld of de financiering van terrorisme, hij alle relevante gegevens aan de bevoegde autoriteiten, die onder meer de Procureur des Konings kunnen zijn, zal doorgeven, echter zonder de rekeninghouder hiervan op de hoogte te stellen.

Le titulaire de compte est informé que si l'administrateur du registre soupçonne un risque quelconque que le registre soit utilisé aux fins de fraude, de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme, il transmettra toutes les données pertinentes aux autorités compétentes, qui peuvent être, entre autres, le Procureur du Roi compétent, sans en donner notification au titulaire de compte.


Vanzelfsprekend moet de procureur des Konings kunnen vragen het initiële politieverhoor audiovisueel op te nemen, louter ter controle.

Bien entendu, le procureur du Roi doit pouvoir demander d'enregistrer l'audition de police à l'aide de moyens audiovisuels, à titre de pur contrôle.


Als tegenprestatie voor deze steun zal BIO eventueel een toekomstige vergoeding of andere voordelen kunnen vragen die verbonden zijn met het financiële rendement dat de steun zou genereren, overeenkomstig modaliteiten te bepalen in de politiek en richtlijnen van het MSME Support Fund, zoals aangenomen door de Raad van Bestuur.

En contrepartie de ce soutien, BIO pourra éventuellement demander une rémunération ultérieure ou d'autres avantages liés au rendement financier que celui-ci aura généré selon des modalités à déterminer dans la politique et les lignes directrices du MSME Support Fund arrêtées par le Conseil d'Administration de BIO.


Overwegende dat de vragen voor het overige beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, die de concrete ontsluiting zal uitmaken van het onderliggende project van huidige gewestplanherziening, van de beoordeling van de effecten waaraan deze blootgesteld zal worden (met inbegrip van de gepaste effectenbeoordeling bedoeld in artikel 29, § 2, van de wet inzake natuurbehoud) en van de vergunning die afgeleverd zou kunnen worden;

Considérant que, pour le surplus, les réponses seront apportées dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise (en ce y compris l'évaluation appropriée des incidences visée à l'article 29, § 2, de la loi sur la conservation de la nature) et du permis qui pourrait être délivré;


In de toekomst, wanneer een gewestminister de vergaderingen van het college zal bijwonen, zal hij zijn standpunt toelichten en zal hij bijvoorbeeld de procureurs-generaal kunnen vragen om een omzendbrief op te stellen die repressiever is inzake milieu.

À l'avenir, lorsqu'un ministre régional assistera aux réunions du collège, il y exposera son point de vue et pourra demander, par exemple, aux procureurs généraux d'établir une circulaire plus répressive en matière d'environnement.


In de toekomst, wanneer een gewestminister de vergaderingen van het college zal bijwonen, zal hij zijn standpunt toelichten en zal hij bijvoorbeeld de procureurs-generaal kunnen vragen om een omzendbrief op te stellen die repressiever is inzake milieu.

À l'avenir, lorsqu'un ministre régional assistera aux réunions du collège, il y exposera son point de vue et pourra demander, par exemple, aux procureurs généraux d'établir une circulaire plus répressive en matière d'environnement.


Overeenkomstig artikel 3quater van de BIO Wet, zal BIO via haar MSME Support Fund programma's voor technische assistentie, opleidingen en haalbaarheidsstudies kunnen uitwerken ten voordele van de ondernemingen opgesomd in artikel 3ter § 1, derde lid, hetzij met haar eigen middelen (met name haar eigen medewerkers of via lokale personen of liaisons die door BIO opgezet werden), hetzij door de tussenkomst van externe deskundigen die zij mandateert.

Conformément à l'article 3quater de la Loi BIO, BIO, via son MSME Support Fund, pourra mettre en oeuvre des programmes d'assistance technique, de formations ou d'études de faisabilité en faveur des entreprises énumérées à l'article 3ter, § 1, alinéa 3, soit avec ses propres ressources (notamment ses propres collaborateurs ou encore via des relais ou liaisons locaux mis en place par BIO), soit par l'intervention d'experts externes qu'elle mandatera.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informatie beschikt, wordt vermoed dat iedere persoon die, in of onderaan het document dat aanleiding geeft tot ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pied du document qui donne lieu à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur zal assistentie kunnen vragen' ->

Date index: 2021-03-19
w