Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureur-generaal wijst erop » (Néerlandais → Français) :

Het college van procureurs-generaal had immers, in zijn omzendbrief nr. 2/2014, de aandacht erop gevestigd dat de wetgever, op het ogenblik dat hij het elektronisch toezicht had ingevoerd als een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis, het lot van die modaliteit bij de regeling van de rechtspleging niet had vastgelegd.

Le collège des procureurs généraux avait en effet attiré l'attention, dans sa circulaire n° 2/2014, sur le fait qu'au moment où le législateur avait introduit la surveillance électronique comme une modalité d'exécution de la détention préventive, il n'avait pas réglé le sort de cette modalité lors du règlement de la procédure.


In uitzonderlijke gevallen, na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, wijst de eerste voorzitter van het hof van beroep, met zijn instemming, een werkend rechter benoemd in het rechtsgebied van het hof van beroep of een raadsheer aan, en die een opleiding gevolgd heeft waarin voorzien wordt in artikel 259sexies, § 1, 4°, vierde lid, om het ambt van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank uit te oefenen voor een termijn van maximum twee jaar.

En cas de circonstances exceptionnelles, après avoir recueilli l'avis du procureur général, le premier président de la cour d'appel désigne un juge effectif nommé dans le ressort de la cour d'appel ou un conseiller, qui y consent et qui a suivi la formation prévue à l'article 259sexies, § 1, 4°, alinéa 4, pour exercer les fonctions de juge au tribunal de l'application des peines pour une période de deux ans au plus.


Art. 480. Indien het een misdrijf betreft waarop een criminele straf is gesteld, wijst de procureur-generaal bij het hof van beroep de magistraat aan die het ambt van officier van gerechtelijke politie zal waarnemen en de eerste voorzitter van dat hof de magistraat die het ambt van onderzoeksrechter zal waarnemen.

Art. 480. S'il s'agit d'une infraction punissable d'une peine criminelle, le procureur général près la cour d'appel et le premier président de cette cour désigneront, le premier, le magistrat qui exercera les fonctions d'officier de police judiciaire; le second, le magistrat qui exercera les fonctions de juge d'instruction.


De advocaat-generaal wijst erop dat dit niet geldt voor handbagage, die de luchtvaartmaatschappij gratis dient te vervoeren.

L’avocat général précise qu’une telle interprétation n’est pas applicable aux bagages à main, le transporteur aérien devant assurer leur gratuité.


De advocaat-generaal wijst erop dat bij de toetsing die het Gerecht met betrekking tot de uitoefening van de controlebevoegdheid van de Commissie verricht, ook alleen kan worden nagegaan of de Commissie een kennelijke fout van de betrokken lidstaat terecht heeft vastgesteld of verworpen.

Dans ce contexte, l’avocat général souligne que le contrôle que le Tribunal doit exercer sur l’application par la Commission de son pouvoir de vérification doit également se limiter à examiner si la Commission a constaté ou a rejeté à bon droit l’existence d’une erreur manifeste commise par l’État membre concerné.


Indien een tussentijds verslag erop wijst dat de stagiair zich niet aanpast of onvoldoende evolueert, moet de wetenschappelijke jury op verzoek van de betrokken inspecteur-generaal of, voor de instelling, de leidend ambtenaar samenkomen.

Si un rapport intermédiaire indique que le stagiaire ne s'adapte pas ou n'évolue pas de manière satisfaisante, le jury scientifique est réuni à la demande de l'inspecteur général concerné ou, pour l'organisme, du fonctionnaire dirigeant.


Overwegende dat, wat de procedure tot herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Walhain in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het verbazingwekkend is dat het onderzoek dat door de Minister van Ruimtelijk Ordening zou zijn besteld m.b.t. de uitbreiding van de N243 en dat tijdens de informatievergadering ter sprake zou zijn gebracht door de vertegenwoordiger van het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la procédure de révision du plan de secteur, la commune de Walhain a indiqué, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, qu'il est surprenant que l'étude, qui aurait été commandée par le Ministre de l'aménagement du territoire concernant l'élargissement de la N243 et qui aurait été évoquée par le représentant de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments lors de la réunion d'information, n'ait pas été intégrée dans le projet soumis à enquête publique;


De advocaat-generaal wijst erop dat de functie van de procedure van voorafgaande toestemming is dat de lidstaten de uitstroom van patiënten onder controle kunnen houden, en dat de financiële lasten van behandeling in het buitenland altijd moeten worden afgewogen tegen de kosten die op langere termijn worden bespaard voor behandeling die anders door de NHS zou zijn verstrekt.

L’Avocat général relève que la fonction de la procédure d’autorisation préalable est de permettre aux États membres de maîtriser le flux des patients et de faire en sorte que la charge financière induite par un traitement à l’étranger soit toujours mise en balance avec les économies réalisées à plus long terme sur des soins qui, autrement, auraient été dispensés par le NHS.


De advocaat-generaal wijst erop dat volgens de rechtspraak van het Hof steun voor de kosten van levensonderhoud, in het verleden buiten de materiële werkingssfeer van het EG-Verdrag viel.

L'avocat général note que, selon les termes de la jurisprudence antérieure de la Cour, l'aide couvrant les frais d'entretien échappait au champ d'application du traité CE.


De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de behandeling van deze tekst in de Raadsins- tanties door de delegaties een aantal ingewikkelde vragen aan de C ...[+++]

Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen de ce texte par les instances du Conseil, une série de questions complexes, dont les principaux thèmes so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureur-generaal wijst erop' ->

Date index: 2024-04-24
w