De federale procureur, die in het kader van de uitoefening van zijn opdrachten (de uitoefening van de strafvordering, de coördinatie, de internationale samenwerking en het toezicht op de polit
iediensten), kennis krijgt van gegevens en inlichtingen die van belang kunnen zijn voor andere, niet-federale, opsporings- of gerechtelijke onderzoeken, bezorgt die aan de betrokken procureur des Konings of de arbeidsauditeur (eventueel ter attentie van de onderzoeksrechter ingeval het een gerechtelijk onderzoek betreft),
respectievelijk de procureur-generaal en een ko ...[+++]pie hiervan aan de DGJ.
Le procureur fédéral qui, dans le cadre de l'exercice de ses missions (exercice de l'action publique, coordination, coopération internationale et surveillance des services de police), prend connaissance des données et renseignements susceptibles d'être importants pour d'autres informations ou instructions judiciaires non fédérales, les communique au procureur du Roi, ou à l'auditeur du travail concerné (éventuellement à l'intention du juge d'instruction s'il s'agit d'une instruction) ou au procureur général et en envoie une copie à la D.G.J..