Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureurs-generaal uiteindelijk verantwoordelijkheid dragen » (Néerlandais → Français) :

De heer Schins verkiest de gangbare mening en vindt het niet gezond verbod op te leggen omdat de procureurs-generaal uiteindelijk verantwoordelijkheid dragen voor de toepassing van de strafwet en niet voor de niet-toepassing van de strafwet.

M. Schins privilégie le point de vue habituel et estime qu'un pouvoir d'interdire ne serait pas une chose saine, étant donné que les procureurs généraux sont en fin de compte responsables de l'application de la loi pénale et non pas de sa non-application.


De heer Schins verkiest de gangbare mening en vindt het niet gezond verbod op te leggen omdat de procureurs-generaal uiteindelijk verantwoordelijkheid dragen voor de toepassing van de strafwet en niet voor de niet-toepassing van de strafwet.

M. Schins privilégie le point de vue habituel et estime qu'un pouvoir d'interdire ne serait pas une chose saine, étant donné que les procureurs généraux sont en fin de compte responsables de l'application de la loi pénale et non pas de sa non-application.


Het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister maakt gebruik van de beschikbare administratieve middelen om de kwaliteit van de inhoud van het register te controleren, echter met dien verstande dat inschrijvers de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor de informatie die zij hebben verstrekt.

Le SCRT utilise les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.


5. merkt op dat de arrestaties van 14 december 2014 passen in een betreurenswaardig patroon waarin meer druk wordt uitgeoefend op en meer beperkingen worden opgelegd aan persorganen en media, inclusief de sociale media en internetfora, waarvoor de Turkse regering en de hoogste Turkse leiding de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen;

5. observe que les arrestations du 14 décembre 2014 s'inscrivent dans une logique lamentable de pression accrue et de restrictions à l'égard de la presse et des médias, y compris les réseaux sociaux et les forums en ligne, logique dont le gouvernement turc et les plus hauts dirigeants du pays portent l'entière responsabilité;


Artikel 143 van het Gerechtelijk Wetboek stelt dat de procureur-generaal de verantwoordelijkheid draagt voor de uitoefening van het openbaar ministerie bij de hoven en rechtbanken van zijn ressort, waaruit men zou kunnen afleiden dat hij in bepaalde gevallen ook de bevoegdheid zou hebben verbod uit te oefenen om de strafvordering in te stellen.

Aux termes de l'article 143 du Code judiciaire, le procureur général est responsable de l'exercice des fonctions du ministère public près les cours et tribunaux de son ressort.


­ voor de dagelijkse uitvoering van de gewone beslissingen draagt elke procureur-generaal persoonlijk verantwoordelijkheid;

­ l'exécution quotidienne des décisions journalières relève de la responsabilité personnelle de chaque procureur général;


Artikel 143 van het Gerechtelijk Wetboek stelt dat de procureur-generaal de verantwoordelijkheid draagt voor de uitoefening van het openbaar ministerie bij de hoven en rechtbanken van zijn ressort, waaruit men zou kunnen afleiden dat hij in bepaalde gevallen ook de bevoegdheid zou hebben verbod uit te oefenen om de strafvordering in te stellen.

Aux termes de l'article 143 du Code judiciaire, le procureur général est responsable de l'exercice des fonctions du ministère public près les cours et tribunaux de son ressort.


Het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister maakt gebruik van de beschikbare administratieve middelen om de kwaliteit van de inhoud van het register te controleren, echter met dien verstande dat inschrijvers de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor de informatie die zij hebben verstrekt.

Le SCRT utilise les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.


Het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister maakt gebruik van de beschikbare administratieve middelen om de kwaliteit van de inhoud van het register te controleren, echter met dien verstande dat inschrijvers de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor de informatie die zij hebben verstrekt.

Le SCRT utilisera les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.


L. overwegende dat de meest recente gegevens van de prognoses van de Gemeenschap voor 2009 wijzen op een snelle verslechtering van de economische omstandigheden in de gehele Europese Unie en dat de Europese Unie en de lidstaten nu de uiteindelijke verantwoordelijkheid dragen voor het waarborgen van macro-economische stabiliteit, duurzame groei en werkgelegenheid,

L. considérant que les données les plus récentes fournies par la Communauté sur les perspectives pour 2009 indiquent une détérioration rapide des conditions économiques dans l'ensemble de l'Union et que l'Union et les États membres ont aujourd'hui la responsabilité ultime de garantir la stabilité macroéconomique, la croissance durable et l'emploi,


w