Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureurs-generaal werd dienaangaande " (Nederlands → Frans) :

In de opeenvolgende rapporten wetsevaluatie van het College van procureurs generaal werd het steevast aangehaald als een belangrijk, zo niet het belangrijkste, knelpunt in de wet voorlopige hechtenis.

Elle a également fait l'objet de vives critiques dans la doctrine. Dans ses rapports de suivi législatif successifs, le Collège des procureurs généraux a toujours cité cette distinction comme un problème important, voire le principal problème, dans la loi relative à la détention préventive.


Om een consensus en eigen inbreng te bevorderen, werd een raadpleging over het strategiedocument aangemoedigd[17]. De procureur-generaal en de Hoge Raad van Justitie hebben zich reeds in detail uitgesproken.

La recherche d'un consensus et d'une appropriation a été effectuée en encourageant un débat sur ce texte[17].


Teneinde het bovenstaande te versterken, heeft het College van Procureurs-generaal een specifieke omzendbrief opgesteld betreffende de “drieledige identificatie”, Het betreft de omzendbrief COL 10 van 4 oktober 2010 waarin de te volgen procedures in herinnering werden gebracht voor de politie. In samenspraak met de politie en het College van Procureurs-generaal, werd beslist de politionele proces-verbaal registratiesystemen (ISLP en FEEDIS) aan te passen zodat de verbalisant op de eerste pagina van zijn proces-verbaal moet vermelden d ...[+++]

En concertation avec la Police et le Collège des Procureurs généraux, il a été décidé de modifier les systèmes policiers d’enregistrement des procès-verbaux (ISLP et FEEDIS) pour que le verbalisant doive mentionner sur la première page du procès-verbal que le triptyque de l’identification judiciaire a été réalisé et si cela n’a pas pu être le cas, pour quelles raisons.


Deze bijstandsmagistraat zal, voor de ontwikkeling van het beleid inzake milieucriminaliteit, onder het toezicht en de leiding van de procureur-generaal te Brussel staan daar de specifieke materie van de leefmilieucriminaliteit door het koninklijk besluit van 6 mei 1997 aan deze procureur-generaal werd toebedeeld.

En ce qui concerne le développement de la politique en matière de criminalité environnementale, ce magistrat d'assistance sera sous l'autorité et la direction du procureur général de Bruxelles étant donné que cette matière spécifique de la criminalité environnementale lui a été conférée par arrêté royal du 6 mai 1997.


Deze bijstandsmagistraat zal, voor de ontwikkeling van het beleid inzake milieucriminaliteit, onder het toezicht en de leiding van de procureur-generaal te Brussel staan daar de specifieke materie van de leefmilieucriminaliteit door het koninklijk besluit van 6 mei 1997 aan deze procureur-generaal werd toebedeeld.

En ce qui concerne le développement de la politique en matière de criminalité environnementale, ce magistrat d'assistance sera sous l'autorité et la direction du procureur général de Bruxelles étant donné que cette matière spécifique de la criminalité environnementale lui a été conférée par arrêté royal du 6 mai 1997.


gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Bolesław G. Piecha, dat op 29 oktober 2015 door de procureur-generaal van de Republiek Polen werd ingediend in verband met een door de Poolse inspecteur-generaal voor het wegvervoer (Główny Inspektor Transportu Drogowego) ingestelde procedure (Zaak nr. CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), van de ontvangst waarvan op 23 november 2015 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

vu la demande de levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, transmise en date du 29 octobre 2015 par le procureur général de la République de Pologne en liaison avec la procédure intentée par l'Inspecteur général polonais du transport routier (sous la référence no CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), et communiquée en séance plénière le 23 novembre 2015,


Hij behaalde zijn diploma van licentiaat in de rechten aan de Vrije Universiteit Brussel. Alvorens hij op 25 maart 1999 benoemd werd als advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, waar hij vervolgens eerste advocaat-generaal werd, heeft hij zijn volledige gerechtelijke carrière doorlopen op het parket van de procureur de Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en op het parket-generaal van het hof van beroep te Brussel, en als nationaal magistraat.

Licencié en droit de la Vrije Universiteit Brussel, il a poursuivi toute sa carrière judiciaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles et au parquet général de la cour d’appel de Bruxelles, ainsi qu’en qualité de magistrat national, avant d’être nommé le 25 mars 1999 avocat général près la Cour de cassation, où il est devenu ensuite premier avocat général.


Sinds deze datum nemen het voorlopig College van hoven en rechtbanken, het College van procureurs-generaal en het Programma hervorming van de Rechterlijke orde dat binnen de FOD Justitie werd gecreëerd de moderniseringswerkzaamheden van de Rechterlijke orde over.

Depuis cette date, le Collège provisoire des cours et tribunaux, le Collège des procureurs généraux et le Programme Réforme de l’Ordre judiciaire créé au sein du SPF Justice poursuivent les travaux de modernisation de l’Ordre judiciaire.


Binnen het college van procureurs-generaal werd de milieucriminaliteit toevertrouwd aan de procureur-generaal te Brussel.

Au sein du collège des procureurs généraux, la criminalité liée à l'environnement a été confiée au procureur général de Bruxelles.


Onder meer tijdens de hoorzitting van procureur-generaal Dekkers van Antwerpen, die sprak namens het college van procureurs-generaal, werd duidelijk dat de termijnen vermeld in dit artikel 5 niet navolgbaar waren en dat dit tot gevolg zou hebben dat de toepassing van het snelrecht voor het hof van beroep niet efficiënt zou kunnen gebeuren.

Entre autres lors de l’audition du procureur général Dekkers d’Anvers, qui parla au nom du collège des procureurs généraux, il apparut clairement que les délais prévus à l’article 5 n’étaient pas réalistes et que cette situation aurait pour conséquence que l’application de la comparution directe devant la cour d’appel ne pourrait se faire de manière efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procureurs-generaal werd dienaangaande' ->

Date index: 2025-02-21
w