Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prodcom-niveau die geacht werden onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

De kwalitatieve beoordeling werd in de volgende gevallen toegepast: ten eerste voor grensgevallen, d.w.z. bedrijfstakken op NACE-4-niveau die te maken hebben met een stijging van de indirecte emissiekosten van 3 tot 5 % en die een handelsintensiteit van tenminste 10 % hebben; ten tweede voor bedrijfstakken en deeltakken (mede op Prodcom-niveau (3)) waarvoor officiële gegevens ontbreken of van slechte kwaliteit zijn; en ten derde voor bedrijfstakken en deeltakken (mede op Prodcom-niveau) die geacht werden onvoldoende ...[+++]

L’évaluation qualitative a été appliquée, en premier lieu, aux secteurs considérés comme des cas limites, c'est-à-dire aux secteurs correspondant au niveau 4 de la NACE pour lesquels l'augmentation des coûts des émissions indirectes est de 3 à 5 % et l'intensité des échanges de 10 % au moins; en deuxième lieu, aux secteurs et sous-secteurs [notamment au niveau Prodcom (3)] pour lesquels les statistiques officielles manquent ou sont de mauvaise qualité; et troisièmement, aux secteurs et sous-secteurs (notamment au niveau Prodcom) pouvant être considérés comme insuffisamment représentés au terme ...[+++]


Enkel simulatieproeven met analoge vragen qua niveau en inhoud werden de kandidaten voorgelegd, hetgeen fundamenteel verschilt van de beweringen in het syndicale tijdschrift waarnaar het geachte lid verwijst en waarop hij zijn vraag stoelt.

Seules des épreuves de simulation ont été mises sur pied, en présentant aux candidats des questions de niveau et contenu analogues, ce qui est fondamentalement différent de ce qui est suggéré dans l'article de la revue syndicale que l'honorable membre cite et sur lequel il fonde sa question.


De werkloze, wiens stappen om werk te zoeken bij het eerste en tweede onderhoud onvoldoende werden geacht, wordt een laatste maal opgeroepen vóór zijn rechten definitief worden geschorst :

Le chômeur, dont les démarches de recherche d'emploi ont été jugées insuffisantes lors du premier et du deuxième entretien, est convoqué une dernière fois avant interruption définitive de ses droits:


De werkloze, wiens stappen om werk te zoeken bij het eerste en tweede onderhoud onvoldoende werden geacht, wordt een laatste maal opgeroepen vóór zijn rechten definitief worden geschorst :

Le chômeur, dont les démarches de recherche d'emploi ont été jugées insuffisantes lors du premier et du deuxième entretien, est convoqué une dernière fois avant interruption définitive de ses droits:


2. Vanwege diverse ontwikkelingen op Europees niveau betreffende de relatie tussen sociale economie en de interne markt, waarbij vaak onvoldoende rekening wordt gehouden met het raakvlak tussen sociale economie en sociaal beleid (bijvoorbeeld gezondheidszorgen) in ons land en diverse andere lidstaten, werd een juridische ondersteuning in dit dossier opportuun geacht om de belangen van ons land op een doeltreffende wijze te kunnen b ...[+++]

2. Compte tenu des divers développements au niveau européen en ce qui concerne le lien entre l'économie sociale et le marché interne, pour lesquels il est souvent insuffisamment tenu compte des points communs entre l'économie sociale et la politique sociale (par exemple soins de santé) dans notre pays et dans divers autres États membres, un support juridique dans ce dossier a été jugé opportun afin de pouvoir défendre d'une manière efficace les intérêts de notre pays.


Het is hierbij noodzakelijk gebleken om rekening te houden met elementen die niet of onvoldoende in rekening werden genomen zoals de gerechtelijke achterstand, de taalwijzigingen, megadossiers, de inleidingskamers of de impact van de werklast op het niveau van de zetel ingevolge de verhoging van het aantal parketmagistraten.

Il s'est avéré nécessaire de tenir compte d'éléments qui n'avaient pas ou pas assez été pris en compte, comme l'arriéré judiciaire, les changements de langue, les mégadossiers, les chambres d'introduction ou l'impact de la charge de travail au niveau du siège à la suite de l'augmentation du nombre de magistrats du parquet.


Het was met name niet mogelijk een betrouwbare evaluatie van de blootstelling van de consument, de toediener en de werknemer uit te voeren vanwege de beperkte toxicologische gegevens, die onvoldoende werden geacht om de aanvaardbare dagelijkse dosis (ADI), de acute referentiedosis (ARfD) en een aanvaardbaar niveau van blootstelling van de toediener (AOEL) vast te stellen.

En particulier, il n’a pas été possible de procéder à une évaluation fiable de l’exposition des consommateurs, des opérateurs et des travailleurs, en raison de données toxicologiques limitées, jugées insuffisantes pour la fixation de la dose journalière admissible (DJA), de la dose aiguë de référence (DARf) ou d’un niveau acceptable d’exposition de l’opérateur (NAEO).


De ambtenaren van niveau E die met betrekking tot het evaluatiejaar 2000 een evaluatie « onvoldoende » kregen of werden vertraagd in hun functionele loopbaan worden bevorderd in niveau D op 1 januari van het jaar volgend op de eerste evaluatie die niet wordt besloten met de eindvermelding « onvoldoende » en die niet leidt tot een loopbaanvertraging.

Les fonctionnaires du niveau E qui ont obtenu, pour l'année d'évaluation 2000, une évaluation « insuffisant » ou ont été ralentis dans leur carrière fonctionnelle, sont promus au niveau D le 1 janvier de l'année suivant la première évaluation qui n'est pas conclue par la mention finale « insuffisant » et qui ne résulte pas en un ralentissement de la carrière.


De ambtenaren van niveau E die met betrekking tot het evaluatiejaar 2000 een evaluatie " onvoldoende" kregen of werden vertraagd in hun functionele loopbaan worden bevorderd in niveau D op 1 januari van het jaar volgend op de eerste evaluatie die niet wordt besloten met de eindvermelding " onvoldoende" en die niet leidt tot een loopbaanvertraging.

Les fonctionnaires du niveau E qui ont obtenu, pour l'année d'évaluation 2000, une évaluation " insuffisant" ou ont été ralentis dans leur carrière fonctionnelle, sont promus au niveau D le 1 janvier de l'année suivant la première évaluation qui n'est pas conclue par la mention finale " insuffisant" et qui ne résulte pas en un ralentissement de la carrière.


In afwijking van § 1 worden de ambtenaren van niveau E die voor het evaluatiejaar 2000 een evaluatie " onvoldoende" kregen of werden vertraagd in hun functionele loopbaan bevorderd in niveau D op 1 januari van het jaar volgend op de eerste evaluatie die niet wordt besloten met de eindvermelding " onvoldoende" en die niet leidt tot een loopbaanvertraging.

Par dérogation au § 1, les fonctionnaires du niveau E qui ont obtenu, pour l'année d'évaluation 2000, une évaluation " insuffisant" ou ont été ralentis dans leur carrière fonctionnelle, sont promus au niveau D le 1 janvier de l'année suivant la première évaluation qui n'est pas conclue par la mention finale " insuffisant" et qui ne résulte pas en un ralentissement de la carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prodcom-niveau die geacht werden onvoldoende' ->

Date index: 2023-11-01
w