Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen prijs van de producent
Adviesprijs van de producent
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Producent
Richtprijs van de producent
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "producent wordt ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen werden de door de Chinese producent-exporteur ingediende alternatieve coëfficiënten niet aanvaard, omdat ze gebaseerd waren op lijsten met standaardprijzen van een producent in de Unie, uit een tijdvak dat niet samenviel met het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

En revanche, les coefficients de substitution présentés par le producteur-exportateur chinois n'ont pas été acceptés, car ils reposaient sur des listes de prix standard d'un producteur de l'Union valables pendant une période non incluse dans la période d'enquête de réexamen.


Voorts kwamen de herziene coëfficiënten grotendeels overeen met de door de Chinese producent-exporteur ingediende alternatieve coëfficiënten.

En outre, les coefficients révisés correspondaient dans une large mesure aux coefficients de substitution présentés par le producteur-exportateur chinois.


Indien de aanvraag om steun door de producent wordt ingediend, bedraagt de steun voor de promotie "zalen met een klassiek potentieel" 10.000 euro voor het audiovisuele werk dat aan de culturele, artistieke en technische criteria beantwoordt, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5.

Si la demande d'aide est introduite par le producteur, le montant de l'aide à la promotion salles potentiel classique s'élève à 10.000 euros pour l'oeuvre audiovisuelle qui remplit les critères culturels, artistiques et techniques déterminés par les annexes 3 à 5.


Art. 6. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 5. De aanvraag om steun voor promotie naar de professionelen toe moet door de producent worden ingediend ten vroegste : - de dag waarop hij de erkenning krijgt, zoals bedoeld bij artikel 16 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2012 betreffende de steun voor creatie; - of voor de audiovisuele werken die geen steun voor productie genieten zoals bedoeld bij hoofdstuk IV van titel IV van het decreet, de dag van de eerst ...[+++]

Art. 6. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. La demande d'aide à la promotion vers les professionnels doit être introduite par le producteur au plus tôt : - le jour de l'obtention de l'agrément, tel que visé à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 relatif aux aides à la création; - pour les oeuvres audiovisuelles qui n'ont pas obtenu une aide à la production telle que visée au Chapitre IV du Titre IV du décret, le jour de la première projection dans un festival en Belgique ou à l'étranger, et, au plus tard, trois ans après le début des prises de vues».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 7. De aanvraag om steun voor promotie « naar het grote publiek toe » moet door de producent worden ingediend ten vroegste de dag waarop de voorwaarden voor de eerste vertoning in de bioscoopzalen van het audiovisuele werk gegarandeerd worden en, ten laatste, één maand na de eerste commerciële vertoning van het audiovisuele werk in een bioscoopzaal gelegen op het Franse taalgebied of het tweetalig gebied van Brussel-Hoofdstad en ten laatste drie jaar ...[+++]

Art. 9. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. La demande d'aide à la promotion « vers le grand public » doit être introduite par le producteur au plus tôt le jour où les conditions de la sortie en salles de cinéma de l'oeuvre audiovisuelle sont garanties et, au plus tard, un mois après la sortie commerciale de l'oeuvre audiovisuelle dans une salle de cinéma située sur le territoire de la région de langue française ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et au plus tard trois ans après le début des prises de vues.


HOOFDSTUK III. - Steun voor promotie van lange films Afdeling 1. - Steun voor de opname Art. 5. De aanvraag om steun voor opname moet door de producent worden ingediend ten vroegste op de dag waarop hij de definitieve erkenning krijgt of op de eerste dag van de opname, uiterlijk drie maanden na de laatste opnamedag.

CHAPITRE III. - De l'aide à la promotion des longs métrages Section I. - De l'aide au tournage. Art. 5. La demande d'aide au tournage doit être introduite par le producteur au plus tôt le jour de l'obtention de l'agrément définitif ou le premier jour de tournage, et au plus tard, trois mois après le dernier jour de tournage.


De aanvraag om steun bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, moet door de producent worden ingediend ten vroegste op de dag waarop het audiovisuele werk beëindigd is, en, uiterlijk, drie jaar na de eerste dag van de filmopname.

La demande d'aide visée à l'article 4, § 1, alinéa 2, doit être introduite par le producteur au plus tôt le jour où l'oeuvre audiovisuelle est terminée et, au plus tard, trois ans après le premier jour du tournage.


Art. 3. De aanvraag om steun bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, en § 2, moet door de producent worden ingediend ten vroegste op de dag van de selectie van het audiovisuele werk in een festival, en, uiterlijk, drie jaar na de eerste dag van de filmopname.

Art. 3. La demande d'aide visée à l'article 4, § 1, alinéa 1, et § 2, doit être introduite par le producteur au plus tôt le jour de la sélection de l'oeuvre audiovisuelle dans un festival, et, au plus tard, trois ans après le premier jour du tournage.


1. Een aanvraag voor de goedkeuring van een werkzame stof of voor een wijziging van de voorwaarden van een goedkeuring wordt door de producent van de werkzame stof bij een lidstaat, hierna de „lidstaat-rapporteur” genoemd, ingediend, samen met een beknopt en een volledig dossier, zoals omschreven in artikel 8, leden 1 en 2, dan wel een wetenschappelijke verantwoording waarin is aangegeven waarom bepaalde delen van die dossiers niet zijn ingediend en waaruit blijkt dat de werkzame stof voldoet aan de goedkeuringscriteria van artikel 4.

1. La demande d’approbation ou de modification des conditions d’approbation d’une substance active est introduite par le producteur de la substance active auprès d’un État membre, dénommé «l’État membre rapporteur», et est accompagnée d’un dossier récapitulatif et d’un dossier complet, établis conformément à l’article 8, paragraphes 1 et 2, ou d’une justification scientifique de la non-communication de certaines parties de ces dossiers; il doit être démontré que la substance active satisfait aux critères d’approbation établis à l’article 4.


Het is, teneinde de gegevensverwerking in verband met de opgaven te vergemakkelijken, dienstig om een in de bevoegde administratieve eenheid ingediende opgave telkens te beschouwen als losstaand van de andere opgaven die dezelfde producent mogelijk in andere administratieve eenheden van de lidstaat heeft ingediend.

Il est opportun, en vue de faciliter le traitement des données relatives aux déclarations, de considérer chaque déclaration présentée dans l'unité administrative compétente comme indépendante des autres que le même producteur aurait pu présenter dans d'autres unités administratives de l'État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producent wordt ingediend' ->

Date index: 2025-02-12
w