Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producent-bereider en bereider mogen zelf " (Nederlands → Frans) :

Aanmaken en invullen van eigen certificaten De producent-bereider en bereider mogen zelf het materiaal voor de certificaten aanschaffen en ze volledig zelf aanvullen met een door de procesverantwoordelijke ter beschikking gesteld logo en alle reglementaire rubrieken, vermeld in punt 7.3.1, op voorwaarde dat ze zich jaarlijks ertoe verbinden de onderstaande voorwaarden correct na te leven.

Création et remplissage de propres certificats Le producteur-préparateur et le préparateur peuvent acquérir eux-mêmes le matériel pour les certificats et les compléter entièrement eux-mêmes d'un logo mis à disposition par le responsable du processus et de toutes les rubriques réglementaires, visées au point 7.3.1., à condition qu'ils s'engagent chaque année à respecter les conditions ci-après.


De producent-bereider en bereider mogen de door de sectorverantwoordelijke ter beschikking gestelde certificaten met de eigen apparatuur invullen op voorwaarde dat ze zich jaarlijks ertoe verbinden de onderstaande voorwaarden correct na te leven.

Le producteur-préparateur et le préparateur peuvent remplir les certificats mis à disposition par le responsable du secteur avec leurs propres appareils, à condition qu'ils s'engagent chaque année à respecter les conditions ci-après.


Los vervoer van goedgekeurde partijen pootaardappelen Het losse vervoer van goedgekeurde partijen pootaardappelen in vrachtwagens of recipiënten van de ene producent-bereider of bereider naar de andere is toegestaan onder de volgende voorwaarden: 1° de controles bij het laden en bij de inontvangstneming zijn minstens één werkdag van tevoren aangevraagd bij de sectorverantwoordelijke; 2° de vracht- of aanhangwagens zijn zuiver bij het laden; 3° bij vervoer van de partijen pootaardappelen, ofwel van het bedrijf va ...[+++]

Transport en vrac de lots de plants de pommes de terre certifiés Le transport en vrac de lots de plants de pommes de terre certifiés en camions ou contenants d'un producteur-préparateur ou préparateur à l'autre est autorisé sous les conditions suivantes : 1° les contrôles lors du chargement et de la réception sont demandés au responsable du secteur au moins un jour ouvrable à l'avance ; 2° les camions ou remorques sont propres au moment du chargement ; 3° lors du transport des lots de plants de pommes de terre, soit de l'exploitation d'un producteur-préparateur ou préparateur vers celle d'un autre producteur-préparateur ou préparateur, ...[+++]


HOOFDSTUK 7. - Officiële goedkeuring (certificering) van partijen pootaardappelen 7.1. Triage, bemonstering en rangschikking De producent-bereider en de bereider mogen alleen pootaardappelen ter goedkeuring aanbieden die afkomstig zijn van teelten die met succes de voorgeschreven controles hebben ondergaan en die beantwoorden aan de vastgestelde normen voor het ras, de categorie en klasse waarin de pootaardappelen moeten worden goedgekeurd.

CHAPITRE 7. - Autorisation officielle (certification) de lots de plants de pommes de terre 7.1. Triage, échantillonnage et classification Le producteur-préparateur et le préparateur ne peuvent présenter à la certification que des plants de pommes de terre issus de cultures ayant subi avec succès les contrôles prescrits et répondant aux normes fixées pour la variété, la catégorie et la classe dans lesquelles ils sont à certifier.


Onder de in punt 7.3.2.1 en 7.3.2.2 vermelde voorwaarden, kunnen de producent-bereider en bereider zelf certificaten aanmaken.

Le producteur-préparateur et le préparateur peuvent eux-mêmes créer des certificats dans les conditions visées aux points 7.3.2.1 et 7.3.2.2.


Alvast op de volgende punten stemmen de ontworpen bepalingen niet overeen met de uitleg die in het verslag aan de Koning is opgenomen : - in het ontworpen artikel 21bis, § 2, 1°, wordt niet bepaald dat de erin opgenomen vrijstelling bij onderaanneming slechts geldt voor zover de onderaannemer zelf kastickets uitreikt, terwijl dat wel volgt uit het verslag; - in het verslag wordt vooropgesteld dat wanneer de belastingplichtige helpt bij de bereiding van de ma ...[+++]

En tout cas, sur les points suivants, les dispositions en projet ne correspondent pas au commentaire figurant dans le rapport au Roi : - l'article 21bis, § 2, 1°, en projet ne dispose pas que la dispense qui y est prévue en cas de sous-traitance ne s'applique que dans la mesure où le sous-traitant délivre lui-même des tickets de caisse, comme il résulte pourtant du rapport; - le rapport indique que lorsque l'assujetti aide à la préparation des repas et intervient en outre dans l'achat d'aliments non préparés, il est présumé avoir fourni les services avec ses propres moyens, alors que cette présomption ne ressort pas des dispositions en ...[+++]


­ De officieren van gerechtelijke politie mogen te allen tijde alle plaatsen betreden en doorzoeken waar de in deze wet genoemde stoffen worden verkocht, afgeleverd, afgestaan onder bezwarende titel of om niet, vervaardigd, bereid, bewaard of opgeslagen, of andere plaatsen die aan hun toezicht onderworpen zijn, zelfs indien deze voor het publiek niet toegankelijk zijn en meer in het algemeen alle plaatsen waar zij redelijkerwijze v ...[+++]

­ Les officiers de police judiciaire peuvent à toute heure pénétrer librement dans tous les lieux où les substances citées dans la présente loi sont vendues, délivrées, cédées à titre onéreux ou non, fabriquées, préparées, conservées ou entreposées, ou autres lieux soumis à leur contrôle ainsi que les fouiller même si ceux-ci ne sont pas accessibles au public et plus généralement tous les lieux dans lesquels ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer qu'il existe des infractions aux dispositions de la présente loi et des arrêtés pris en exécution de celle-ci».


­ De officieren van gerechtelijke politie mogen te allen tijde alle plaatsen betreden en doorzoeken waar de in deze wet genoemde stoffen worden verkocht, afgeleverd, afgestaan onder bezwarende titel of om niet, vervaardigd, bereid, bewaard of opgeslagen, of andere plaatsen die aan hun toezicht onderworpen zijn, zelfs indien deze voor het publiek niet toegankelijk zijn en meer in het algemeen alle plaatsen waar zij redelijkerwijze v ...[+++]

­ Les officiers de police judiciaire peuvent à toute heure pénétrer librement dans tous les lieux où les substances citées dans la présente loi sont vendues, délivrées, cédées à titre onéreux ou non, fabriquées, préparées, conservées ou entreposées, ou autres lieux soumis à leur contrôle ainsi que les fouiller même si ceux-ci ne sont pas accessibles au public et plus généralement tous les lieux dans lesquels ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer qu'il existe des infractions aux dispositions de la présente loi et des arrêtés pris en exécution de celle-ci».


« De Lid-Staten die bereid zijn een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (G.B.V. B) uit te bouwen, mogen niet worden gehinderd door de Lid-Staten die daartoe niet bereid zijn.

« Les États membres prêts à élaborer une politique extérieure et de sécurité commune (P.E.S.C) ne peuvent pas être entravés par les États membres qui n'y sont pas disposés.


Het ideale zou zijn dat de kinderen zelf de onderwerpen bepalen waarover zij willen praten, weze het bekommernissen, problemen of andere, en dat zij daar nadien over kunnen praten met volwassenen die bereid zijn naar hen te luisteren, hen een verstaanbare uitleg te geven en vooral bereid zijn beslissingen te nemen in samenspraak met hen.

L'idéal serait d'arriver à ce que les enfants déterminent les sujets dont ils veulent parler, qu'il s'agisse de préoccupations, de problèmes ou d'autres et qu'ensuite, ils soient en présence d'adultes prêts à les écouter, à leur donner des explications compréhensibles et finalement à prendre les décisions avec les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producent-bereider en bereider mogen zelf' ->

Date index: 2023-06-10
w