Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Neventerm
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Traumatische neurose
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "producenten en iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Agriculteurs et éleveurs, subsistance




Producenten met een gemengd bedrijf

Agriculteurs et ouvriers qualifiés des cultures et de l’élevage à but commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter uitvoering van artikel 23, § 7, van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt de aangifteplicht voor producenten, invoerders of verkopers van diervoeders, vermeld in artikel 23, § 1, eerste lid, 6°, van het voormelde decreet, beperkt tot iedereen die diervoeders of bestanddelen voor diervoeders levert aan landbouwers en die aan een van de volgende voorwaarden voldoet:

En exécution de l'article 23, § 7, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, l'obligation de déclaration pour les producteurs, les importateurs ou vendeurs d'aliments pour animaux visés à l'article 23, § 1, alinéa 1, 6°, du décret sur les engrais, est limitée à toute personne qui livre des aliments pour animaux ou des composants d'aliments pour animaux aux agriculteurs et qui :


De flexibiliteit die dergelijke uitzonderingen boden, wordt met de nieuwe regels niet overboord gegooid: naar behoren gemotiveerde uitzonderingen blijven mogelijk, bijvoorbeeld om een biologisch door een ander ingrediënt te vervangen als er onvoldoende voorraden zijn. Die uitzonderingen zullen echter worden beperkt in de tijd, op geregelde tijden worden geëvalueerd en indien nodig worden toegepast op alle producenten, zodat wordt gegarandeerd dat iedereen eerlijk wordt behandeld.

Les nouvelles règles intègrent la nécessaire flexibilité que ces exceptions garantissaient par le passé - les dérogations dûment justifiées, comme le remplacement temporaire d'un ingrédient biologique par un ingrédient non biologique en cas de stocks limités, resteront autorisées - mais les exceptions seront désormais limitées dans le temps, régulièrement évaluées et, en cas de nécessité, appliquées à l'ensemble des producteurs, afin d'assurer à tous un traitement équitable.


Om een evenwicht te vinden tussen een internetaansluiting voor iedereen en een billijke vergoeding van de auteurs, producenten, uitgevers en vertolkers wier werken verdeeld worden, wordt in dit artikel voorgesteld een systeem van algemene licentie in te stellen.

Afin de trouver un équilibre entre l'accès à Internet pour tous et une juste rémunération des auteurs, producteurs, éditeurs et interprètes dont les œuvres sont distribuées, le présent article propose d'instaurer un système de licence globale.


De producenten drukken erop dat « toelaten » nog niet betekent « verplichten », maar gelet op de druk die zijzelf uitoefenen, mag men ervan uitgaan dat ze ten volle gebruik zullen maken van die toelating en dat dit toegelaten maximum binnen de kortste keren de minimumwaarde zal worden die door iedereen wordt toegepast.

Les fabricants insistent sur le fait qu'« autoriser » l'utilisation de matières grasses végétales n'est pas « obliger », mais vu la pression qu'ils exercent, on peut s'attendre à ce qu'ils utilisent pleinement cette autorisation et que le maximum autorisé ne tarde pas à devenir la valeur minimum à laquelle tout le monde se rangera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een evenwicht te vinden tussen een internetaansluiting voor iedereen en een billijke vergoeding van de auteurs, producenten, uitgevers en vertolkers wier werken verdeeld worden, wordt in dit artikel voorgesteld een systeem van algemene licentie in te stellen.

Afin de trouver un équilibre entre l'accès à Internet pour tous et une juste rémunération des auteurs, producteurs, éditeurs et interprètes dont les œuvres sont distribuées, le présent article propose d'instaurer un système de licence globale.


De producenten drukken erop dat « toelaten » nog niet betekent « verplichten », maar gelet op de druk die zijzelf uitoefenen, mag men ervan uitgaan dat ze ten volle gebruik zullen maken van die toelating en dat dit toegelaten maximum binnen de kortste keren de minimumwaarde zal worden die door iedereen wordt toegepast.

Les fabricants insistent sur le fait qu'« autoriser » l'utilisation de matières grasses végétales n'est pas « obliger », mais vu la pression qu'ils exercent, on peut s'attendre à ce qu'ils utilisent pleinement cette autorisation et que le maximum autorisé ne tarde pas à devenir la valeur minimum à laquelle tout le monde se rangera.


Om een evenwicht te vinden tussen een internetaansluiting voor iedereen en een rechtvaardige vergoeding van de auteurs, producenten, uitgevers en vertolkers wier werken verdeeld worden, wordt in dit artikel voorgesteld een systeem van algemene licentie in te stellen.

Afin de trouver un équilibre entre l'accès à Internet pour tous et une juste rémunération des auteurs, producteurs, éditeurs et interprètes dont les œuvres sont distribuées, le présent article propose d'instaurer un système de licence globale.


Daarnaast moeten we vooral heel goed communiceren om de dunne lijn te lopen tussen de informatie aan de patiënten, aan de consumenten en aan de producenten en iedereen recht te doen.

De plus, nous devons, par-dessus tout, communiquer convenablement afin de trouver le juste équilibre entre continuer à informer les patients, les consommateurs et les producteurs et leur rendre justice à tous.


Q. overwegende dat er voor de meeste mensen in de meeste MOL's geen rechtstreeks verband is tussen de internationale economie en hun dagelijks leven en bestaansmiddelen en dat een export-georiënteerde groei al snel kan leiden tot "enclavegroei" in landen die industriële producten, mineralen en olie exporteren, wat met name in het oog springt bij de landbouwproducten exporterende MOL's, waar de opbrengsten van de handel in basislevensmiddelen en landbouwproducten voor de producenten dalen, terwijl ze voor de detaillisten stijgen; ove ...[+++]

Q. considérant que la vie et les moyens de subsistance de la plupart des personnes vivant dans bon nombre de PMA ne sont pas directement liés à l'économie internationale et qu'il est fortement probable qu'une croissance tirée par les exportations pourrait aboutir à un "capitalisme d'enclave" dans les pays qui exportent des produits manufacturés, des minerais et du pétrole, ce qui est particulièrement manifeste dans les PMA exportateurs de produits agricoles où les bénéfices du commerce dans les produits de base et dans les produits agricoles se réduisent pour les producteurs et s'accroissent pour les distributeurs; que la croissance éc ...[+++]


Volgens de producenten kent iedereen de risico's al. De waarschuwingen op de verpakking hoeven volgens hen niet vergroot te worden, en het soort voorstel dat ik doe, namelijk de waarschuwingen vergezeld te laten gaan van indringende foto's om de gevolgen goed te laten doordringen, mag al helemaal niet aangenomen worden.

Les fabricants disent que chacun connaît déj? les risques, il n'est pas nécessaire d'augmenter la taille des avertissements pour la santé, et qu'ils n'accepteront certainement pas les propositions que je présente afin d'adjoindre ? ces avertissements des photos chocs pour faire comprendre parfaitement les conséquences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten en iedereen' ->

Date index: 2022-11-24
w