Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere of exclusieve rechten
Exclusieve rechten inzake verhandeling
Exclusieve rechten tot invoer

Vertaling van "producenten exclusieve rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere of exclusieve rechten

droits spéciaux ou exclusifs


exclusieve rechten inzake verhandeling

droits exclusifs de commercialisation


exclusieve rechten tot invoer

droits exclusifs d'importation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traditioneel worden exclusieve rechten individueel beheerd door de rechthebbenden zelf, die ze in licentie geven aan commerciële gebruikers zoals uitgevers of producenten, of door intermediairs zoals uitgevers, producenten of distributiemaatschappijen.

Les droits exclusifs sont traditionnellement gérés individuellement par les titulaires eux-mêmes qui accordent une licence à des utilisateurs commerciaux (par exemple éditeurs ou producteurs) ou à des intermédiaires (par exemple éditeurs, producteurs ou distributeurs).


82. De overheidsinstanties kunnen op het gebied van de milieudiensten, met name afvalbeheer, exclusieve rechten toekennen aan organisaties die door producenten zijn opgericht voor de recycling van bepaalde afvalstoffen.

82. Dans le domaine des services environnementaux, en particulier la gestion des déchets, les autorités publiques peuvent accorder des droits exclusifs à des organisations créées par les producteurs pour le recyclage de certains déchets.


Daaruit vloeit voort dat de audiovisuele producenten (voor de auteursrechten die hun werden overgedragen en voor hun naburige rechten) en de uitvoerende kunstenaars (voor hun naburige rechten) die exclusieve rechten niet individueel kunnen uitoefenen : enkel een vennootschap voor het collectieve beheer van rechten kan zulks doen.

Il en résulte que les producteurs audiovisuels (pour les droits d'auteur qui leur ont été cédés et pour leurs droits voisins) et les artistes-interprètes ou exécutants (pour leurs droits voisins) ne peuvent pas exercer individuellement ces droits exclusifs : seule une société de gestion collective de droits peut le faire.


Die exclusieve rechten van de muziek- en audiovisuele producenten zijn in het Belgische recht vastgelegd in artikel XI. 209, dat bijvoorbeeld erin voorziet dat « alleen de producent [...] het recht [heeft] om het fonogram of de eerste vastlegging van de film volgens ongeacht welk procédé aan het publiek mede te delen » (artikel XI.209, § 1, vierde lid).

Ces droits exclusifs des producteurs musicaux et audiovisuels sont consacrés en droit belge à l'article XI. 209, lequel prévoit par exemple que « le producteur a seul le droit de communiquer au public par un procédé quelconque le phonogramme ou la première fixation du film » (article XI.209, § 1, alinéa 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De producenten van door auteursrechten beschermde audiovisuele werken behouden immers hun exclusieve rechten, waaronder het recht om de openbare uitvoering (met name de exploitatie in filmzalen) of de radio- en televisie-uitzending voor de eerste maal toe te staan.

En effet, les producteurs d'oeuvres audiovisuelles protégées par les droits d'auteur conservent leurs droits exclusifs parmi lesquels le droit d'autoriser pour la première fois l'exécution publique (notamment l'exploitation en salle) ou la radio- et télédiffusion.


Deze beperking van exclusieve rechten van de uitvoerende kunstenaars en de producenten heeft als tegenprestatie de betaling van een billijke vergoeding.

Le paiement d'une rémunération équitable constitue la contrepartie à cette limitation des droits exclusifs de l'artiste-interprète ou exécutant et du producteur.


Deze beperking van exclusieve rechten van de uitvoerende kunstenaars en de producenten heeft als tegenprestatie de betaling van een billijke vergoeding.

Le paiement d'une rémunération équitable constitue la contrepartie à cette limitation des droits exclusifs de l'artiste-interprète ou exécutant et du producteur.


Deze beperking van exclusieve rechten van de uitvoerende kunstenaars en de producenten heeft als tegenprestatie de betaling van een billijke vergoeding.

Le paiement d'une rémunération équitable constitue la contrepartie à cette limitation des droits exclusifs de l'artiste-interprète ou exécutant et du producteur.


30. roept Korea op de WIPO-internetverdragen (het WIPO-verdrag inzake auteursrecht (WCT) van 1996 en het WPPT) volledig na te leven, met inbegrip van: volwaardige wettelijke ondersteuning van technologische beschermingsmaatregelen die worden gebruikt door auteursrechthebbenden, inclusief een verbod op ontduiking; toekenning van exclusieve rechten aan producenten van geluidsopnamen op alle vormen van internetverspreiding; instelling van een doeltreffende waarschuwings- en sluitingsprocedure; erkenning van de bescherming van tijdelijke kopieën en beperking van de uitzonderingsregel inzake kopiëren voor privégebruik in het digitale domei ...[+++]

30. invite la Corée du sud à respecter pleinement les "traités internet" de l'OMPI (le traité de l'OMPI sur le copyright de 1996 et le WPPT), notamment: le total soutien juridique à des mesures technologiques de protection employées par des titulaires d'un droit d'auteur, y compris une interdiction contre l'acte de contournement; la fourniture aux producteurs d'enregistrement sonore des droits exclusifs sur toute les formes de diffusion sur Internet; la fixation d'une procédure de notification et de retrait efficace; la reconnaissance de protection pour les copies provisoi ...[+++]


30. roept Korea op de WIPO-internetverdragen (het WIPO-verdrag inzake auteursrecht (WCT) van 1996 en het WPPT) volledig na te leven, met inbegrip van: volwaardige wettelijke ondersteuning van technologische beschermingsmaatregelen die worden gebruikt door auteursrechthebbenden, inclusief een verbod op ontduiking; toekenning van exclusieve rechten aan producenten van geluidsopnamen op alle vormen van internetverspreiding; instelling van een doeltreffende waarschuwings- en sluitingsprocedure; erkenning van de bescherming van tijdelijke kopieën en beperking van de uitzonderingsregel inzake kopiëren voor privégebruik in het digitale domei ...[+++]

30. invite la Corée du sud à respecter pleinement les "traités internet" de l'OMPI (le traité de l'OMPI sur le copyright de 1996 et le WPPT), notamment: le total soutien juridique à des mesures technologiques de protection employées par des titulaires d'un droit d'auteur, y compris une interdiction contre l'acte de contournement; la fourniture aux producteurs d'enregistrement sonore des droits exclusifs sur toute les formes de diffusion sur Internet; la fixation d'une procédure de notification et de retrait efficace; la reconnaissance de protection pour les copies provisoi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten exclusieve rechten' ->

Date index: 2022-09-07
w