Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

Traduction de «producenten moet geschieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

le rapprochement doit être aussi régulier que possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. is van mening dat de openstelling van de landbouwmarkten geleidelijk moet geschieden, naar gelang van het ontwikkelingsproces van de ontwikkelingslanden en op basis van kwaliteit; merkt op dat gevoelige producten die een basisbehoefte zijn van mensen in ontwikkelingslanden of die van bijzonder belang zijn voor de continuïteit van de voedselvoorziening en de plattelandsontwikkeling in ontwikkelingslanden, zouden moeten worden uitgesloten van volledige liberalisering om onherstelbare schade van de plaatselijke producenten te voorkomen; ...[+++]

29. considère que l'ouverture des marchés agricoles doit être progressive, en fonction de l'évolution de chaque pays en développement, et sur une base qualitative; estime que les produits sensibles qui répondent à des besoins de base pour les populations des pays en développement ou présentent une importance particulière pour la sécurité alimentaire et le développement rural dans les pays en développement devraient être exclus de la libéralisation totale afin de prévenir des dommages irréversibles pour les producteurs locaux;


2.4. De Commissie heeft voorgesteld dat de aanvullende betaling voor producenten in minder begunstigde gebieden waar de schapenteelt een belangrijke rol in de lokale economie speelt volgens één tarief voor alle producenten moet geschieden.

2.4. La Commission a proposé que le supplément pour les producteurs des zones défavorisées où l'élevage ovin joue un rôle important pour l'économie locale soit établi à un taux fixe pour tous les producteurs.


Deze berekeningv an de aandelen moet geschieden op basis van de referentiehoeveelheden waarover de producenten beschikken voor het tijdvak van twaalf maanden dat op 1 april 2003 begint.

Cette répartition devrait se faire suivant les quantités de référence dont les producteurs disposaient pour la période de douze mois commençant le 1er avril 2003.


Deze berekeningv an de aandelen moet geschieden op basis van de referentiehoeveelheden waarover de producenten beschikken voor het tijdvak van twaalf maanden dat op 1 april 2003 begint.

Cette répartition devrait se faire suivant les quantités de référence dont les producteurs disposaient pour la période de douze mois commençant le 1er avril 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toewijzing moet geschieden op basis van de referentiehoeveelheden waarover de producenten voor het op 31 maart 2005 aflopende tijdvak van twaalf maanden beschikken.

Cette répartition doit se faire suivant les quantités de référence dont les producteurs disposaient pour la période de douze mois se terminant le 31 mars 2005 .


Deze toewijzing moet geschieden op basis van de referentiehoeveelheden waarover de producenten voor het op 31 maart 2004 aflopende tijdvak van twaalf maanden beschikken.

Cette répartition doit se faire suivant les quantités de référence dont les producteurs disposaient pour la période de douze mois se terminant le 31 mars 2004 .


(9) De producentenorganisaties vormen de hoofdpijlers van de gemeenschappelijke marktordening en zorgen op hun niveau voor de gedecentraliseerde werking van de marktordening. Gezien de steeds sterkere concentratie van de vraag is het uit economisch oogpunt meer dan ooit noodzakelijk het aanbod via deze organisaties te bundelen en zodoende de positie van de producenten op de markt te verbeteren. Deze bundeling van het aanbod op vrijwillige basis en op efficiënte wijze moet geschieden dankzij de omvangrijke en efficiënte diensten die de organisaties hun led ...[+++]

(9) les organisations de producteurs représentent les éléments de base de l'organisation commune des marchés dont elles assurent, à leur niveau, le fonctionnement décentralisé; face à une demande sans cesse plus concentrée, le regroupement de l'offre au sein de ces organisations apparaît plus que jamais comme une nécessité économique pour renforcer la position des producteurs sur le marché; il y a lieu que ce regroupement se réalise sur une base volontaire et utile grâce à l'ampleur et à l'efficacité des services que peut rendre une ...[+++]


Overwegende dat in artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald dat aan producenten die compensatiebedragen voor oliehoudende zaden aanvragen, een voorschot wordt betaald; dat betaling daarvan moet geschieden wanneer de Lid-Staten hebben vastgesteld dat de betrokkene werkelijk recht op het voorschot heeft;

considérant que l'article 11 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 1765/92 prévoit le paiement d'un acompte aux producteurs qui demandent le paiement compensatoire pour les graines oléagineuses; que ce paiement devrait être effectué dès que le droit au paiement est établi par les États membres;




D'autres ont cherché : producenten moet geschieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten moet geschieden' ->

Date index: 2023-01-14
w