12. benadrukt het belang van de onderlinge verwevenheid tussen de communautaire vloot en de tonijnverwerkingssector, en dringt aan op de sluiting van langetermijncontracten tussen producenten en hun organisaties enerzijds, en de verwerkende ondernemingen anderzijds, die beide partijen tot voordeel strekken en de productvoorziening tegen gunstige prijzen en voorwaarden veilig stellen;
12. souligne l'importance de l'interrelation entre la flotte communautaire et le secteur de transformation du thon, en demandant instamment la conclusion de contrats à long terme entre les producteurs et leurs organisations et les entreprises transformatrices à l'avantage des deux parties, en garantissant un approvisionnement à des prix et à des conditions favorables;