Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "product in handen heeft gehad en waar misschien iets " (Nederlands → Frans) :

Ik heb er echter van het begin af aan moeite mee gehad om dit concept ook te gebruiken in heel kleine bedrijven. Wanneer in een restaurant of een banketbakkerij maar twee of drie medewerkers in dienst zijn hoeven we geen documenten bij te houden om vast te stellen wie een product in handen heeft gehad en waar misschien iets mis is gegaan.

Dès le début, j’ai trouvé qu’il était difficile d’appliquer ce concept aux très petites entreprises. En effet, si un restaurant ou un pâtissier n’emploie que deux ou trois personnes, nous n’avons pas besoin d’une documentation écrite pour savoir qui a manipulé le produit et quel préjudice est susceptible d’apparaître.


Ze hebben veel personeel, misschien zelfs in meerdere lidstaten, ze moeten aantonen en bijhouden wie een bepaald product wanneer in handen heeft gehad.

Ces entreprises, qui emploient un grand nombre de salariés, parfois dans plusieurs États membres, doivent conserver une trace précise des intervenants qui ont traité le produit et du moment auquel ils sont intervenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'product in handen heeft gehad en waar misschien iets' ->

Date index: 2021-04-07
w