Naast de bepalingen van de Overe
enkomst van Lomé en afhankelijk van het verstrijken van passende wijzigingen van de niet-discriminatieclausule, werd overeengekomen dat de Commissie bij de Raad passende voorstellen zal indienen waarbij de MOL tegen het jaar
2005 nagenoeg alle producten met vrijdom van rechten op de communa
utaire markt zullen kunnen brengen, zij het geleidelijk, met ingang van het jaar 2000, en op basis van vereenvou
...[+++]digde en vernieuwde oorsprongsregels, met inbegrip van cumulatiebepalingen die van toepassing zullen zijn op de uitvoer van de MOL.Parallèlement aux dispositions de la Convention de Lomé, et sous réserve que l'amendement correspondant de la clause de non discrimination soit arrivé à expiration, il a été convenu que la Commission présentera au Conseil des propositions appropriées qui garantiront aux pays les moins avancés, d'ici l'an 2005, l'accès au marché communautaire en franchise de droit pour pr
atiquement tous les produits originaires de tous ces pays. Ces avantages seront obtenus progressivement, à partir de l'an 2000, et en se fondant sur des règles d'origine, notamment les dispositions relatives au cumul qui s'appliquent aux exportations des PMA, qui seront s
...[+++]implifiées et réexaminées.