Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Chemische industrie
Chemische producten
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
REACH
Testen van plantenbeschermende producten
Verordening inzake chemische producten
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Wetgeving inzake chemische producten
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «producten vervangen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

essai de produits phytopharmaceutiques | essai de produits phytosanitaires


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


chemische industrie [ chemische producten ]

industrie chimique [ production chimique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "drie producten" vervangen door de woorden "twee producten of twee verzamelingen van een aantal producten"; 2° in het tweede lid, 2°, en in het derde lid, worden de woorden "drie monsters" vervangen door de woorden "twee monsters"; 3° in het tweede lid, 3°, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorde ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, 1°, les mots « trois produits » sont remplacés par les mots « deux produits ou deux ensembles de plusieurs produits »; 2° dans l'alinéa 2, 2°, et dans l'alinéa 3, les mots « trois échantillons » sont remplacés par les mots « deux échantillons »; 3° dans l'alinéa 2, 3°, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « trois produits distincts » sont remplacés par les mots « deux produits distincts ou deux ensembles de plusieurs produits »; b) dans la version néerlandophone, le mot « lot » est remplacé par le mot « p ...[+++]


Art. 5. § 1. In artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De woorden "artikel 13 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke mengsels met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan" worden vervangen door ...[+++]oorden "artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten"; 2° De woorden "door de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van dit gevaarlijk mengsel, in de zin van artikel 9, § 2, 2.2. van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke mengsels met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan of in de zin van artikel 17, lid 1, a) van Verordening 1272/2008" worden vervangen door de woorden "door de persoon die de kennisgeving, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, uitvoert"; §2.

Art. 5. § 1. Dans l'article 9, § 1, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Les mots « à l'article 13 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 règlementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des mélanges dangereux en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi », sont remplacés par les mots « à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur ...[+++]


In de laatste vermelding wordt „Zaden van watermeloenen (Egusi, Citrullus lanatus) en afgeleide producten” vervangen door „Zaden van watermeloenen (Egusi, Citrullus spp.) en afgeleide producten”.

dans la dernière entrée, «Pastèque (Egusi, Citrullus lanatus) et produits dérivés» est remplacé par «Pastèque (Egusi, Citrullus spp.) et produits dérivés»;


Indien er producten vervangen worden door andere, moeten deze vervanging worden meegedeeld aan de leidend ambtenaar en moet de technische en veiligheidsfiche worden overhandigd.

Si des produits doivent être remplacés par d'autres, ce remplacement doit être communiqué au fonctionnaire dirigeant et les fiches techniques et de sécurité doivent être transmises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door ...[+++]

Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas échéant, »; 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le ...[+++]


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFIN ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre ...[+++]


In dit verband zullen grenscontroleposten de huidige grensinspectieposten (voor dieren en afgeleide producten) vervangen. Bovendien voorziet de herziening in aangewezen punten van binnenkomst (voor diervoeders en levensmiddelen van plantaardige oorsprong) en punten van binnenkomst (voor planten en plantaardige producten).

Dans ce contexte, elle introduit des postes de contrôle frontaliers (PCF) venant remplacer les postes d’inspection frontaliers (PIF, pour les animaux et les produits dérivés), points d’entrée désignés (PED, pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d’origine végétale) et points d’entrée (pour les végétaux et les produits végétaux).


1. In de eerste kolom, punt 5.1.2, worden de woorden "Lever en afgeleide producten" vervangen door "Lever en afgeleide producten afkomstig van landdieren".

1) dans la première colonne, au point 5.1.2, les termes "Foie et produits dérivés" sont remplacés par les termes "Foie et produits dérivés provenant d'animaux terrestres";


4. In bijlage A worden de woorden "eieren, eiproducten, vers vlees van pluimvee en daarvan afgeleide producten" vervangen door "vers vlees van pluimvee en daarvan afgeleide producten".

4) À l'annexe A, les mots "OEufs, ovoproduits, viandes fraîches de volaille et produits dérivés" sont remplacés par les mots suivants "Viandes fraîches de volaille et produits dérivés".


1. In artikel 2, lid 2, worden de woorden "de in deel A, punt 1, van de bijlage (. . .) vermelde producten" vervangen door "de in deel A, punt 1, in deel B, punt 1, en in deel C, punt 1, van de bijlage (. . .) vermelde producten".

1) À l'article 2 paragraphe 2 les termes «produits visés à l'annexe partie A 1» sont remplacés par les termes «produits visés à l'annexe parties A 1, B 1 et C 1».


w