Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten zoals verboden » (Néerlandais → Français) :

20. verzoekt de Europese Commissie ervoor te zorgen dat producten zoals ggo's of producten afkomstig van gekloonde dieren en hun nakomelingen of die stoffen bevatten die verboden zijn in de EU niet op de EU-markt of in de Europese voedselketen terechtkomen;

20. demande à la Commission de veiller à ce que les produits tels que les OGM ou ceux issus d'animaux clonés et de leur descendance, ainsi que ceux contenant des substances interdites dans l'Union, n'entrent pas sur le marché de l'Union ou ne finissent pas dans la chaîne alimentaire de l'Union;


Het ging om ongeveer vijf kubieke meter ivoor, lederwaren items in reptielhuiden, huiden van katten, zoals luipaarden en andere producten zoals Aziatische geneesmiddelen die verboden dierlijke stoffen bevatten.

Il s’agissait d’environ 5 mètres cube d’ivoire, d’articles en cuir de reptiles, des peaux de félins notamment des peaux de léopard et d’autres produits comme des produits médicinaux asiatiques qui contenaient des ingrédients provenant d’animaux interdits.


Verboden visserij-producten (zoals ondermaatse vis) worden onmiddellijk terug in zee geworpen of (indien reeds bevroren) aan de dichtst bijgelegen instelling van liefdadigheid bezorgd.

Les produits de la pêche interdits (comme les poissons n'ayant pas atteint la taille requise) sont immédiatement rejetés à la mer ou (si déjà congelés) remis à la plus proche institution de bienfaisance.


Sommige producten, zoals elektrische hals- en armbanden van ruim 10 000 volt, guillotines, elektrische stoelen en luchtledige kamers, zijn daardoor verboden.

Certains produits tels que les colliers et bracelets électriques de plus de 10.000 volts, les guillotines, les chaises électriques et les chambres vides sont, de ce fait, interdits.


Sommige producten, zoals elektrische hals- en armbanden van ruim 10.000 volt, guillotines, elektrische stoelen en luchtledige kamers, zijn daardoor verboden.

Certains produits tels que les colliers et bracelets électriques de plus de 10.000 volts, les guillotines, les chaises électriques et les chambres vides sont, de ce fait, interdits.


Het gaat over twee verschillende groepen van producten : enerzijds de « by-products », zoals dioxines, furanen en PAK's, die onder de bevoegdheid vallen van de gewesten en anderzijds, dertien andere producten, de vroegere pesticiden, die al lange tijd verboden zijn.

Il y a deux groupes différents de produits : d'une part les « by-products » comme les dioxines, les furanes et les HAP qui relèvent des régions et d'autre part treize autre produits qui sont d'anciens pesticides, interdits depuis déjà longtemps.


Zoals ook in het verleden is gebeurd, zal de Commissie, waar nodig, specifieke maatregelen nemen om te waarborgen dat producten die verboden GGO’s bevatten, niet op de markt worden gebracht.

Comme elle l’a déjà fait par le passé, la Commission pourrait, au besoin, prendre des mesures spécifiques pour s’assurer que les produits contenant des OGM interdits ne soient pas mis sur le marché.


Het feitelijke of veronderstelde bestaan van Europese wetgeving waarin de ambachtelijke vervaardiging van traditionele producten, zoals kaas, worst en olijfolie wordt verboden, of een verbod wordt uitgevaardigd op het gebruik van houten lepels of houten olie- en azijnstellen in restaurants, heeft tot grote protesten geleid en is een van de belangrijkste factoren voor het algemeen onbehagen met betrekking tot de realiteit van de Europese integratie.

L'existence réelle ou présumée d'une législation européenne interdisant la fabrication artisanale de produits traditionnels comme le fromage, les saucissons et l'huile d'olive, et obligeant à interdire les cuillères en bois ou les huiliers dans les restaurants a suscité de nombreuses réactions et a constitué un des facteurs de mécontentement principaux des citoyens par rapport à la réalité européenne.


G. overwegende dat, onverminderd de niet-toelaatbaarheid van risicobeoordelingen in het kader van de comitologieprocedure, de voorgestelde beschikking voorbijgaat aan de conclusies van de bijkomende milieurisicobeoordeling van mei 2004, waaruit is gebleken dat decaBDE zeer moeilijk afbreekbaar is en waarin gegevens zijn opgenomen over het wijdverbreid voorkomen ervan bij roofdieren aan het einde van de voedselketen en in het Arctisch gebied, neurotoxische gevolgen, opname van de stof door zoogdieren in laboratoriumonderzoeken en mogelijke vorming van giftigere en accumulatieve producten, zoals onder andere minder st ...[+++]

G. considérant que, sans préjuger la non-admissibilité des considérations de risque dans le cadre de la procédure de comitologie, la proposition de décision ignore les conclusions de la nouvelle évaluation des risques environnementaux de mai 2004, qui estiment que le decaBDE est une substance très persistante, et qui présentent des données faisant état de la présence très répandue de cette substance chez les grands prédateurs et dans le milieu arctique, d'effets neurotoxiques, d'ingestion par des mammifères lors d'études en laboratoire et de formation éventuelle de produits plus toxiques et bio-accumulables comme, entre autres, les subs ...[+++]


G. overwegende dat, onverminderd de niet-ontvankelijkheid van risicobeoordelingen in het kader van de comitologieprocedure, de voorgestelde beschikking voorbijgaat aan de conclusies van de bijkomende milieurisicobeoordeling van mei 2004, waaruit is gebleken dat decaBDE zeer moeilijk afbreekbaar is en waarin gegevens zijn opgenomen over het wijdverbreid voorkomen ervan bij roofdieren aan het einde van de voedselketen en in het Arctisch gebied, neurotoxische gevolgen, opname van de stof door zoogdieren in laboratoriumonderzoeken en mogelijke vorming van giftigere en accumulatieve producten, zoals onder andere minder s ...[+++]

G. . considérant que, sans préjuger la non‑admissibilité des considérations de risque dans le cadre de la comitologie, la proposition de décision ignore les conclusions de la nouvelle évaluation des risques environnementaux de mai 2004, qui estiment que le DecaBDE est une substance très persistante, et qui présentent des données faisant état de la présence très répandue de cette substance chez les grands prédateurs et dans le milieu arctique, d'effets neurotoxiques, d'ingestion par des mammifères lors d'études en laboratoire et de formation éventuelle de produits plus toxiques et bio‑accumulables comme, entre autres, les substances cong ...[+++]


w