Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aanduiding van het produkt
Benaming van een product
Benaming van een produkt
Kritisch produkt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Oorsprong van een product
Oorsprong van goederen
Plantaardig product
Plantaardig produkt
Plantaardige productie
Plantenteelt
Product van oorsprong
Productaanduiding
Productidentificatie
Productnaam
Produkt van oorsprong
Regel van oorsprong
Stofidentificatie

Traduction de «produkt is omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]




plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]

production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]


product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]

produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergunning voor de verkoop van de groep van produkten die over de hele wereld het meest worden gebruikt voor de behandeling van het water in privé-zwembaden is door het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu (18 maanden na de indiening van de dossiers !) geweigerd, niet wegens de ondoeltreffendheid van het produkt maar omdat het residu bij de oxydatie niet aanvaardbaar zou kunnen zijn als additief in voedingswaren.

L'autorisation de vente de la famille de produits la plus utilisée dans le monde entier pour le traitement de l'eau des piscines privées a été refusée par le ministère de la Santé publique et de l'Environnement (18 mois après l'introduction des dossiers !) et ceci non sur base de l'efficacité du produit mais parce que le résidu de la réaction d'oxydation pourrait ne pas être accepté comme additif dans une denrée alimentaire.


Hieruit volgt dat indien een produkt dat het karakter van produkt van oorsprong heeft verkregen omdat het aan de voor dat produkt in de lijst opgenomen voorwaarden beantwoordt, bij de vervaardiging van een ander produkt als materiaal wordt gebruikt, de voorwaarden die van toepassing zijn op het produkt waarin het als materiaal wordt opgenomen, daarvoor niet gelden.

Il s'ensuit que, si un produit qui a acquis le caractère originaire en remplissant les conditions fixées dans la liste pour ce même produit est mis en oeuvre dans la fabrication d'un autre produit, les conditions applicables au produit dans lequel il est incorporé ne lui sont pas applicables, et il n'est pas tenu compte des matières non originaires qui peuvent avoir été mises en oeuvre dans sa fabrication.


(51) De Russische producenten voerden aan dat hun produkt geen schade kon hebben teweeggebracht omdat dit in de Gemeenschap via andere distributiekanalen dan het EG-produkt werd verkocht en voor een ander gebruik was bestemd.

(51) Les producteurs russes ont fait valoir que leurs ventes du produit concerné n'ont pas pu causer de préjudice, puisque leurs ventes dans la Communauté ont été effectuées par d'autres circuits que ceux de l'industrie communautaire et ont été destinées à d'autres usages.


(24) Naast de reeds genoemde bedingen omvat de lijst van beperkingen die in de weg staan aan de groepsvrijstelling ook beperkingen die betrekking hebben op de verkoopprijs van het produkt onder licentie of op de hoeveelheden die mogen worden geproduceerd of verkocht, omdat zij de vrijheid van de licentienemer bij de exploitatie van de in licentie gegeven technologie beknotten en omdat met name kwantitatieve beperkingen hetzelfde effect kunnen hebben als een uitvoerverbod (artikel 3, punten 1 en 5).

(24) Outre les clauses déjà mentionnées, la liste des restrictions faisant obstacle à l'exemption par catégorie comprend également celles relatives aux prix de vente du produit sous licence ou aux quantités à produire ou à vendre, parce qu'elles limitent gravement l'exploitation de la technologie par le licencié et que les restrictions de quantité, en particulier, peuvent avoir le même effet qu'une interdiction d'exporter (article 3 points 1 et 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een produkt mag niet als gebrekkig worden beschouwd uitsluitend omdat er nadien een beter produkt in het verkeer is gebracht.

2. Un produit ne peut être considéré comme défecteux par le seul fait qu'un produit plus perfectionné a été mis en circulation postérieurement à lui.


2. Het vermoeden van overeenstemming wordt gevormd door het feit dat de overeenstemming van een produkt met de geharmoniseerde of nationale normen wordt aangegeven door middel van één der verklaringen van punt VIII. Wanneer het produkt niet voldoet aan een norm, omdat er geen normen bestaan of omdat de constructeur, bijvoorbeeld bij innovatie, liever andere constructiecriteria van eigen keuze toepast, wordt de overeenstemming met de punten II en III aangetoond door middel van een verklaring van een onafhankelijke organisatie.

2) La présomption de conformité est constituée par le fait que la conformité d'un produit aux normes harmonisées ou nationales est déclarée par un des moyens d'attestation du point VIII. Lorsque le produit n'est pas conforme à une norme, parce que les normes n'existent pas ou parce que le constructeur, par exemple en cas d'innovation, préfère appliquer d'autres critères de construction de son choix, la conformité aux points II et III est déclarée par un moyen d'attestation d'un organisme indépendant.


Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, willekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inventaris per definitie lacunes zou vertonen. Bovendien worden de door de beschikking bepaalde selectiecriteria niet systematisch nageleefd voor alle zogenaamde "traditionele" levensmiddelen ; - de beschikking expliciet een discriminatie tussen verschillende levensmiddelen i ...[+++]

La Belgique considère que cette décision est de nature à fausser la concurrence et, donc, à constituer une entrave aux échanges. En effet, - les critères ayant servi à l'établissement de la liste "de tradition" concernés sont arbitraires: un certain nombre d'Etats membres n'ont proposé aucun produit, parce qu'ils considèrent qu'un inventaire établi selon les critères proposés comporterait, par définition, des lacunes. De plus, les critères de sélection prévus par la décision ne sont pas systématiquement respectés pour toutes les denrées alimentaires dites "de tradition"; - la décision établit explicitement une discrimination entre diffé ...[+++]


Wat de geografische beperking betreft, merkt de Commissie op dat gedurende een beginperiode de actieve verkoop door de partijen geografisch beperkt wordt tot de gebieden waar zij reeds vestigingen hebben (Fujitsu is met name aanwezig op de Britse en Ierse markt, waar het bedrijf produktie- installaties heeft; AMD is sterk aanwezig in de rest van Europa); dit verhoogt de kans op succes van wat feitelijk de introductie van een nieuwe produkt is, omdat het de ondernemingen in staat stelt hun afnemers kortere levertijden, lagere kosten ...[+++]

En ce qui concerne la restriction territoriale, la Commission estime que le fait de limiter, dans un premier temps, les territoires sur lesquels les parties vendront activement leurs produits à ceux où elles possèdent déjà une infrastructure solide (Fujitsu est particulièrement active sur les marchés britannique et irlandais, où elle possède des installations de production; AMD est bien implantée dans le reste de l'Europe), augmentera leurs chances de réussite dans ce qui constitue, de fait, le lancement d'un nouveau produit, car elles pourront offrir à leurs clients des délais de livraison plus courts, des prix plus bas et un meilleur ...[+++]


Steunmaatregelen van de Staten/SPANJE (Castilla y León) Steunmaatregel nr. N530/94 De Commissie heeft in het kader van de procedure van de artikelen 92 tot en met 94 van het Verdrag besloten geen bezwaar te maken tegen steun in de vorm van een rentesubsidie op krediet dat aan verwerkende bedrijven wordt verleend, omdat de looptijd van dit krediet niet meer dan één jaar bedraagt en omdat, hoewel het slechts één enkel produkt (sperziebonen) en één enkele bewerking (diepvriezen) betreft, de steun is ingepast in een algemene regeling die ...[+++]

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Castilla Leon) Aide No N530/94 La Commission a décide de ne pas soulever d'objections au titre des articles 92-94 du traité à l'égard d'une aide sous forme de bonification de taux d'intérêt des crédits octroyés aux transformateurs, compte tenu que les crédits ne dépassent pas la durée d'un an et que même si le cas en question concerne un seul produit (haricot vert) et une seule opération (surgelation), l'aide s'en cadre dans un régime général qui prévoit le même type d'aides pour d'autres produits.


De overeenkomst is belangwekkend, omdat hiermee gezorgd wordt voor de commerciële aanwending van in een universitaire context ontwikkelde technologie, terwijl dit innovatieve produkt na een overgangsperiode ook toegankelijk is voor concurrenten.

Ce contrat est intéressant, puisqu'il garantit la commercialisation d'une technique qui est le fruit de la recherche universitaire, tout en permettant aux entreprises concurrentes d'accéder à ce produit innovateur au terme d'une période de transition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkt is omdat' ->

Date index: 2023-01-14
w