9. Wanneer lid 1, sub c) en d), wordt toegepast, dragen de Lid-Staten er via de telersverenigingen, andere instanties of daartoe aangewezen natuurlijke of rechtspersonen zorg voor dat produkten die niet aan de commercialisatieregels voldoen of die niet verkocht konden worden tegen een prijs die tenminste gelijk is aan de bodemprijs, uit de markt worden genomen.
9. Lorsqu'il est fait application du paragraphe 1 points c) et d), les États membres assurent, par l'intermédiaire des organisations de producteurs ou de tout autre organisme ou personne physique ou morale désignée à cette fin, le retrait des produits qui ne sont pas conformes aux règles de commercialisation ou qui n'ont pas pu être vendus à un prix d'un niveau au moins égal à celui du prix de retrait.