Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-grondslag
Grondslag op grondslag -heffingssysteem
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
Hyperaldosteronisme
Industriële productie
Industriële produktie
Op een forfaitaire grondslag
Overmatige produktie van schildklierhormoon
Produktie
Thyrotoxicose
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Voortbrenging
Wettelijke grondslag

Traduction de «produktie als grondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

assiette de la TVA | assiette TVA


grondslag op grondslag -techniek

méthode de déductions base sur base


grondslag op grondslag -heffingssysteem

système de taxation marge sur marge


thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon

thyréotoxicose | toute forme d'hyperthyroïdie




hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

hyperaldostéronisme | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde)








industriële productie [ industriële produktie ]

production industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat producenten die aanspraak willen maken op het compensatiebedrag in het kader van de "algemene regeling" een vooraf bepaald percentage van hun oppervlakte cultuurgrond uit produktie moeten nemen; dat de uit produktie genomen grond in het algemeen op basis van een wisselbouwsysteem moet worden georganiseerd; dat braaklegging zonder wisselbouwsysteem dient te worden toegestaan, echter tegen een hoger percentage dat dient te worden vastgesteld op de grondslag van een wetenschappelijke studie van vergelijkende doeltreffen ...[+++]

considérant que, pour bénéficier des paiements compensatoires au titre du régime général, les producteurs sont tenus de geler un pourcentage préétabli de leurs terres arables; que le gel devrait normalement être pratiqué sur la base d'une rotation des terres; que la mise en jachère non rotative devrait être autorisée mais à un degré plus élevé à déterminer sur la base d'une étude scientifique de l'efficacité comparative en termes de maîtrise de la production de terres gelées de façon rotative ou non rotative; que les terres gelées ...[+++]


(34) De Commissie heeft vastgesteld dat de produktie in de Gemeenschap van wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide de volgende ontwikkeling te zien heeft gegeven: wanneer als grondslag de index 1984 = 100 wordt genomen, heeft deze produktie in 1985 101 bereikt, in 1986 100, in 1987 83 en gedurende het referentietijdvak 96.

(34) La Commission a constaté que la production communautaire de carbure de tungstène et de carbure de tungstène fondu avait connu l'évolution suivante: Si l'on prend pour base l'index 1984 = 100, cette production a atteint 101 en 1985, 100 en 1986, 83 en 1987 et 96 pendant la période de référence.


Overwegende bovendien dat de tweede hierboven genoemde regeling voor steun voor de oprichting en de werking op lange termijn aanvullende waarborgen kan bieden voor de werking van de telersverenigingen; dat het derhalve dienstig is alleen deze regeling definitief te handhaven en tegelijkertijd het peil van de steun te verhogen; dat een wijziging van de berekeningsmethode van de steun in die zin dat de waarde van de werkelijk door de telersverenigingen in de handel gebrachte produktie als grondslag wordt genomen, er eveneens toe zou kunnen bijdragen dat deze verenigingen de gestelde taken werkelijk uitoefenen; dat echter de mogelijkheid ...[+++]

considérant par ailleurs que le deuxième régime d'aide à la constitution et au fonctionnement mentionné ci-avant est de nature à offrir à long terme des garanties additionnelles quant au fonctionnement des organisations de producteurs; qu'il y a lieu, par conséquent, de prévoir, à titre définitif, le maintien de ce seul régime tout en améliorant le niveau des aides; qu'une modification de la méthode de calcul des aides visant à prendre comme référence la valeur de la production effectivement commercialisée par les organisations de producteurs est, elle aussi, susceptible de mieux assurer que ces organisations exercent réellement les tâ ...[+++]


De streefprijs wordt op de grondslag van de streefprijs voor de vorige oogst vastgesteld op een zodanig peil dat rekening wordt gehouden met de noodzaak een specialisatie te bevorderen die overeenkomt met de economische structuur en de natuurlijke omstandigheden van de produktie in de Gemeenschap , en dat wordt uitgegaan van een rationele bedrijfsvoering en economische levensvatbaarheid van de ondernemingen ; hierbij wordt een bijdrage geleverd tot de kwaliteitsverbetering en wordt aan de producenten een redelijk inkomen verzekerd .

LE PRIX D'OBJECTIF EST FIXE SUR LA BASE DU PRIX D'OBJECTIF VALABLE POUR LA RECOLTE PRECEDENTE A UN NIVEAU QUI TIENT COMPTE DE LA NECESSITE DE PROMOUVOIR UNE SPECIALISATION CONFORME AUX STRUCTURES ECONOMIQUES ET AUX CONDITIONS NATURELLES DE LA PRODUCTION COMMUNAUTAIRE ET QUI PRESUPPOSE LA GESTION RATIONNELLE ET LA VIABILITE ECONOMIQUE DES ENTREPRISES , TOUT EN CONTRIBUANT A L'AMELIORATION DE LA QUALITE ET TOUT EN ASSURANT AUX PRODUCTEURS UN REVENU EQUITABLE .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c ) het op de grondslag van het algemeen vormend onderwijs zodanig ruim opzetten van de beroepsopleiding , dat de harmonische ontwikkeling van de mens wordt bevorderd en dat ook wordt voldaan aan de eisen die voortvloeien uit de technische vooruitgang , uit de vernieuwingen in de organisatie van de produktie en uit de sociale en economische ontwikkeling ;

c) Sur la base de l'enseignement général, rendre la formation professionnelle suffisamment large pour favoriser le développement harmonieux de la personne ainsi que pour satisfaire aux exigences découlant du progrès technique, des innovations dans l'organisation de la production et de l'évolution sociale et économique;


De markt voor halfgeleiders wordt gekenmerkt door een zeer snelle veroudering van de produktietechnieken en de produkten, hetgeen grote investeringen in produktie en OO vereist. Deze bedrijfstak neemt een levensbelangrijke positie in de economie in, omdat zij ten grondslag ligt aan de produktiviteit van industrie en dienstensector.

Le marché des semiconducteurs se caractérise par une obsolescence très rapide des technologies de production et de produits, qui demande de grands investissements dans la production et la RD. Cette industrie occupe une position vitale dans l'économie parce qu'elle est à la base de la productivité de l'industrie et des services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktie als grondslag' ->

Date index: 2023-09-19
w