Sinds de invoering van de code heeft de Commissie deze steeds geïnterpreteerd als van toepassing te zijn op alle voorstellen dergelijke steun te verlenen, ongeacht of de steun voor de produktie rechtstreeks of indirect zou plaatsvinden, d.w.z. voor activiteiten in de volgende fase van de produktiekolom, zoals de verwerking of verhandeling van vezels en garens die binnen de EER zijn geproduceerd door de begunstigden van de steun of een met hen verbonden bedrijf ter produktie van secundaire of eindprodukten.
Depuis qu'elle a adopté l'encadrement, la Commission l'a toujours interprété comme s'appliquant à tous les projets d'aide de cette nature, indépendamment de savoir si le soutien à la production est direct ou indirect, c'est-à-dire destiné à des activités en aval de la production, comme la transformation ou la commercialisation de fibres et de fils produits dans l'EEE par le bénéficiaire de l'aide ou par une entreprise associée, en vue de la fabrication de produits dérivés ou de produits finis.