Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proef hebben afgelegd " (Nederlands → Frans) :

De inrichters kunnen cursisten vrijstellen van de vakken waarover zij reeds een examen of een proef hebben afgelegd in het kader van een vorming voor bachelor of master.

Les organisateurs peuvent dispenser les étudiants des matières pour lesquelles ils ont déjà passé un examen ou une épreuve dans le cadre d'une formation de bachelier ou de master.


Onder werkelijke deelneming aan die test wordt verstaan : de gehele proef hebben afgelegd en een resultaat hebben behaald dat hoger ligt dan het resultaat dat overeenstemt met het uitblijven van een antwoord.

Par participation effective à ce test, on entend avoir présenté l'ensemble de l'épreuve et obtenu un résultat supérieur à celui correspondant à l'absence de toute réponse.


Het attest vermeldt de graad van het slagen voor een percentage dat minstens gelijk is aan 50 procent; 2° een geïntegreerde proef hebben afgelegd en verdedigd vóór de daartoe bepaalde examencommissie en een percentage hebben behaald dat minstens gelijk is aan 50 procent; 3° minstens 50 procent hebben behaald in het eindpercentage" .

L'attestation mentionne le degré de réussite pour un pourcentage au moins égal à 50 pour cent; 2° avoir présenté et défendu une épreuve intégrée devant le jury prévu à cet effet et avoir obtenu un pourcentage au moins égal à 50 pour cent; 3° avoir obtenu au moins 50 pour cent au pourcentage final ».


Art. 12. In afwijking van artikel 110/2 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, kunnen de studenten die ingeschreven zijn voor een programma houdende de eerste 60 studiepunten van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde gedurende het academiejaar 2015-2016 en die minstens 45 studiepunten van de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus hebben verworven en die de proef van het vergelijkend examen bedoeld in artikel 110/4 van het voormelde decreet van 7 november 20 ...[+++]

Art. 12. Par dérogation à l'article 110/2 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les étudiants inscrits dans un programme comprenant les 60 premiers crédits du premier cycle en sciences médicales et dentaires durant l'année académique 2015-2016 ayant acquis au moins 45 crédits des 60 premiers crédits du programme d'études de premier cycle et ayant présenté l'épreuve du concours visée à l'article 110/4 du décret du 7 novembre 2013 précité peuvent inscrire dans leur programme d'études les unités d'enseignement de la suite du programme du premier cycle en sci ...[+++]


Een lijst met de resultaten van de leerlingen die de gemeenschappelijke externe proef hebben afgelegd wordt bij het proces-verbaal gevoegd.

Une liste reprenant les résultats des élèves ayant présenté l'épreuve externe commune est jointe au procès-verbal.


" De inrichters kunnen cursisten vrijstellen van de vakken waarover zij reeds een examen of een proef hebben afgelegd in het kader van een vorming voor bachelor of master" .

« Les organisateurs peuvent dispenser les étudiants des matières pour lesquelles ils ont déjà passé un examen ou une épreuve dans le cadre d'une formation de bachelier ou de master».


Een lijst met de resultaten van de leerlingen die de gemeenschappelijke externe proef hebben afgelegd, wordt bij het proces-verbaal gevoegd.

Une liste reprenant les résultats des élèves ayant présenté l'épreuve externe commune est jointe au procès-verbal.


« Van de proef betreffende de kennis van de toepasselijke regelgeving zoals bedoeld in § 3, 5º, zijn zij vrijgesteld die deze proef reeds eerder met succes hebben afgelegd, bij de aanvraag van een eerdere vergunning.

« Sont dispensés de l'épreuve portant sur la connaissance de la réglementation applicable visée au § 3, 5º, ceux qui l'ont déjà réussie au moment de leur demande d'autorisation antérieure.


« Van de proef betreffende de kennis van de toepasselijke regelgeving zoals bedoeld in § 3, 5º, zijn zij vrijgesteld die deze proef reeds eerder met succes hebben afgelegd, bij de aanvraag van een eerdere vergunning.

« Sont dispensés de l'épreuve portant sur la connaissance de la réglementation applicable visée au § 3, 5º, ceux qui l'ont déjà réussie au moment de leur demande d'autorisation antérieure.


« Van de proef betreffende de kennis van de toepasselijke regelgeving zoals bedoeld in § 3, 5º, zijn zij vrijgesteld die deze proef reeds eerder met succes hebben afgelegd, bij de aanvraag van een eerdere vergunning.

« Sont dispensés de l'épreuve portant sur la connaissance de la réglementation applicable visée au § 3, 5º, ceux qui l'ont déjà réussie au moment de leur demande d'autorisation antérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proef hebben afgelegd' ->

Date index: 2023-11-16
w